Крутые заезжие

– Знаешь, – сказал как-то Паша, мой друг из Челябинска, – я вот за эти две недели тут заметил, что у народа тут в основном машины средненькие, ничего особо выпендрёжного.
– Ну как, попадаются и выпендрёжные, – ответил я, – кабриолеты там… но в основном да, барселонские толстосумы не любят своим богатством похваляться. В домах у них, конечно, всё круто, но на улице они внимание не ищут.
Мы подходили к площади Каталонии со стороны Пассейж де Грасия. Дело близилось к полдню. На ярко освещённых солнцем улицах, несмотря на августовскую жару, было полно людей и машин.
– Да тут даже и не в толстосумах дело, – сказал Паша, – у нас и обычный народ последние штаны снимает, чтобы крутой джип купить. Кредиты сумасшедшие берут, а тут, смотри, в основном очень бюджетные машины, чтобы на техобслуживании и бензине экономить. Джипов, например, почти совсем нет…
Только он это проговорил, как перед нами на улице в потоке машин появился навороченный чёрный джип. Из салона доносилась громкая музыка, из окна свисалась волосатая и весьма упитанная рука. Переглянувшсь, мы рассмеялись.
– Только вот попытаешься вывести закономерность, как сразу находится контрпример, – веселым голосом подытожил я.
– Постой, постой, – воскликнул Паша, вглядываясь в машину, – а номера-то у него московские!


,

Жизнь парка Туро

В парке Туро хорошо. Августовская жара в сени деревьев не чувствуется. В центре парка квадратная беседка и шесть бордовых скамеек. Я сижу на одной из них. Вокруг меня прохаживаются с десяток серых голубей. Они совсем меня не боятся (хотя, может, и следовало бы). Ходят себе вокруг скамейки, тюкают клювом в землю, чистят пёрышки, крутят маленькими головками. Прибегает рыжая итальянская гончая с красным ошейником. Голуби поспешно отпрыгивают в сторону. Гончая с чавканием заглатывает самые крупные куски хлеба с земли, роется в кустах. Её зовёт хозяйка:
– Экко! Иди сюда! (исп. ¡ven aquí!)
Пес делает ещё пару кругов под беседкой и нехотя возвращается к ней. Чирк-чирик! – подлетает воробей и начинает по птичьи скандалить. Голуби на него внимания не обращают (исп. ni caso). Я замечаю, что у одного из пернатых нет пальцев на лапке. Он скачет, опираясь на культяпку, не хуже других, лишь чуть-чуть прихрамывает (“Ноги-ноги, главное, крылья!”). Вскоре все голуби разлетаются, кто куда. Остается лишь один, ни на кого не похожий, коричневый. Он внимательно смотрит на меня немигающим взглядом.
“Что ты тут делаешь, человек? Все ваши в это время на работе.”
“А у меня отпуск, брат. Вот я тут и пишу.”


,

Родился тупым, тупым и помер

Еду я как-то на машине с Антонио, моим учителем по вождению. Вдруг перед нами на повороте оказывается джип. Он неспешно разворачивается посреди дороги через двойную сплошную, полностью блокирует проезжую часть. Я вынужден остановить наш Сиат и ждать, пока джип нас пропустит. Когда мы проезжаем мимо джипа, водитель дружественно машет нам из окна, мол, извините ребята, так получилось. Антонио лишь хмуро кивает ему в ответ.
– Извиняется, надо же, – ворчит мой учитель. – Зачем мне его извинения? Идиот. Надо же придумать, разворачиваться через двойную сплошную, да ещё на таком крутом повороте. Нет и правда говорят, некоторые рождаются тупыми, тупыми и помирают (исп. algunos nacen tontos y tontos se mueren)… Будь мы не так осторожны, он устроил бы сейчас тут аварию. Куда нам тогда его извинения?
Я охотно соглашаюсь с Антонио. За свои двадцать часов практики, я уже насмотрелся на разных придурков. Торопятся, летят куда-то, ни поворотники не указывают, ни дистанцию не соблюдают. На то, что наша машина несёт огромный знак “автошкола”, и мы, очевидно, особенно опасны на дороге, им плевать – подрезают, подгоняют, прижимаются. Особенно безбашенны мотоциклисты: эти порой вообще под колёса лезут. Как взревут двигателем, и на полной скорости лавируют в потоке машин.
– Люди совсем свои действия не анализируют, – добавляет Антонио. – Ещё на первых этапах вождения понахватаются дурных привычек, и потом всё время их повторяют. Причём, чем опытнее становятся, тем больше рискуют, тем больше шанс того, что какая-нибудь вроде бы невинная дурная привычка раздуется, как нарыв на больном теле, и однажды ка-а-ак лопнет и зальёт гноем всё вокруг… Ну вот, чего ты опять на пешеходный переход наехал?
– Я же совсем чуть-чуть!
– Чуть-чуть…. ты постоянно это делаешь. И я тебе об этом уже говорил. Ну неужели так трудно затормозить немного раньше? Говоришь ему, а он..
Я стараюсь больше не оправдываться и прислушиваться к учителю (исп. hacerle caso). Хотя все мы приходим в этот мир наивными и глупыми, уйти из него глупым мне совсем не хочется. Тем более преждевременно.


,

“Эстас бойж!” или дискриминирующее меньшинство

Совсем недавно стоял я с друзьями в очереди в кассу кинотеатра Cinesa. Перед нами билеты покупали две девушки, на вид и по акценту местные.
– Два на “Прометеус”, пожалуйста.
– Вам на испанском или на каталанском?
– На каталанском? – удивлённо переспросила каталонка.
В замешательстве она посмотрела на свою подругу. Между девушками проскочила искра взаимопонимания.
– Не-е-е-е… – в один голос сказали они. – На нормальном!
От такой наивной реакции мы не выдержали и расхохотались.
Фильмы с переводом на каталанский появились в июне 2010, когда местным автономным парламентом был принят “Закон о кино в Каталонии”, который требовал, чтобы 50% фильмов, которые распространялись в более 16 копиях и показывались не на языке оригинала, были дублированы или субтитулированы на каталанский. Затраты на дубляж фильма для продюсера составляют примерно 25-77 тыс. евро, а на добавление субтитулов 2-5.7 тыс. евро. Естественно, бизнесмены от такого закона остались не в восторге. Ведь с самого начала было очевидно, что коммерческого успеха фильмы каталанском иметь не будут. Даже каталонцы на них не ходят. Люди не привыкли смотреть голливудские поделки на своем родном языке. Для них Бэтмен или Джек-воробей, говорящие на каталанском, звучат неуместно и даже смешно. “¡Es una locura!” – вроде бы должен крикнуть Джек, но с его губ срывается: “Estas boig!” Каталонцы сами признаются, что полностью портится впечатление от просмотра…
Интересно, что именно в эти летние месяцы возобновилась активная полемика по поводу закона о дубляже на каталанский. Европейский комитет обвинил его в дискриминации европейских фильмов. Дело в том, что закон не касается “фильмов, показывающихся на языке оригинала”, не важно на каком языке. Отсюда вытекает, что испанские фильмы на каталанский переводить не надо. Получается, в отличие от фильмов на других европейских языках, испанским фильмам проще дойти до зрителя, затраты на них меньше. Соглашение о том, что с законом о дубляже на каталанский надо что-то делать было принято ещё в 2011 году, но то ли его отменить, то ли смягчить, политики решают до сих пор.


, , ,

Грабители с большого парка

– Смотри, смотри, – встревоженно зашептала мне на ухо Паола. – Вон за тем деревом мазурик (chorizo) прячется. Похоже, хочет девочку ограбить.
Пару минут назад мы завершили наш обеденный пикник в парке Сьютаделья и сейчас просто валялись в тени платанов. Я глянул по направлению её взгляда, но никого не заметил.
– Да вон же, вон! – сказала Паола и повернула мою голову в нужном направлении.
Из-за пальмы на соседней лужайке действительно высовывалась чья-то голова. У подножия пальмы спала девушка. В полуметре от неё стояла сумочка.
– Надо его остановить! – сказал я и, вскочив на ноги, решительно направился в сторону девушки и мазурика.
Завидев меня, паренёк неспешно вышел из-за дерева и как ни в чём ни бывало уселся в паре метров от девушки. Словно просто сел расслабиться и отдохнуть. Я замер в нерешительности. Разжигать конфликт, если ничего не произошло, не хотелось. Я вернулся к Паоле. Но парень уходить не собирался. Он явно дожидался, пока мы перестанем за ним следить. Девушка до сих пор спала. Мы собрали свои вещи.
– Мы не можем её тут так оставить… – сказал я, но Паола уже направилась в её сторону.
Мы к подошли к девушке вместе, остановились рядом. Мазурик без тени смущения смотрел на нас. От наших теней девушка проснулась.
– Извини за беспокойство, – обратилась к ней на английском Паола. – Мы видели, что тебя кто-то хотел ограбить. Смотри внимательнее за своей сумкой.
– А? Да, конечно, – спросони проговорила девушка и испуганно притянула сумку к себе. – Спасибо!
Когда мы отошли от лужайки, я обернулся. Мазурик поднялся и быстро пошёл в сторону тропинки. Там его ждал другой парень, с велосипедом. Они перебросились с ним парой слов и злобно глянули в нашу сторону.
– Они так всегда тут делают, – сказала Паола. – Один подыскивает жертву, хватает сумку и бежит к тропинке. Там он передаёт сумку велосипедисту, и того уже не догнать… Однажды меня в метро ограбили. Так меня такая злость взяла. Причём ладно деньги – болезненно, но как-то смиряешься с потерей. Хуже всего документы. Потом ведь надо идти, терять кучу времени и нервов, восстанавливать их… Теперь я всегда, где бы ни была, крайне осторожна.


, ,

Мой первый экзамен по вождению

— Ты заметил, что заехал на бордюрчик? — спросил экзаменатор.
— Бордюрчик? — спросил, засуетившись, Алехандро. — Нет…

Алехандро слез с места водителя и пересел назад. Следующим был я. Экзаменатор, доброжелательный крепкосложенный сеньор, кратко проинструктировал меня перед началом экзамена. Я согласно кивнул и завёл двигатель. Читать далее


, ,

Колеся по Барселоне

Мы выезжаем на городской автобан Ронда дель Литораль. Он пересекает Барселону на востоке и проходит по югу вдоль пляжей и портов до самой западной точки города. На автобане в отличие от других городских дорог можно ехать до восьмидесяти километров в час вместо обычных пятидесяти. Меня это нервирует.
– Поднажми, а то сзади нас образовывается очередь! – говорит мне мой учитель Антонио. – Пора переключаться на третью, так, а теперь на четвёртую…
Машина совершенно послушна мне: лишь слегка повёл баранку вправо – наш Сиат Ибица пошёл вправо, баранку влево – машина влево. Но уже на шестидесяти километрах в час я чувствовую себя неуютно. Мне кажется, что в моих руках по меньшей мере две жизни – Антонио и моя. Чуть дёрни я баранку, и машина впечатается в бетонное ограждение автобана, её закрутит волчком, наверняка в нас врежутся ещё машины, могут погибнуть другие люди. Я прекрасно понимаю, что резко баранку мне дёргать незачем. Однако даже сама возможность того, что я могу это сделать, отвратительно кружит мне голову, словно я стою над бездонной пропастью, и она против моей воли затягивает меня в своё жерло. Потеряй я контроль над баранкой на доли секунды и… столь чудовищные последствия.
– Ты сильно прижимаешься к левой стороне! Чуть правее, – командует Антонио.
Справа бетонный бортик, и мне он не нравится. Влево я жмусь подсознательно… Чтобы справится со своей фобией я поглядываю на открывающиеся нам пейзажи вокруг Монжуика. Широченные дороги с пальмами по сторонам, слева – море и громадный живой порт, справа – холм и на его вершине замок Монжуик. Воздух кристально чистый, неосязаемый, под громадным и идеально голубым куполом неба. С этих точек я Барселону ещё не видел. Сюда тихоходам доступ закрыт.
– Отлично, скоро будем съезжать с автобана, – предупреждает Антонио. – Не сбрасывай передачу! Понижение только на специальных ответвлениях. Иначе будешь ехать анормально медленно (velocidad abnormalmente reducida).
Я киваю. Хорошо, учитель. Быстро, так быстро. Привыкну.


,

Пешеходы в ином ракурсе

Я уже писал о том, как в Барселоне переходят дороги. И о том, когда инстинкт стада сильнее инстинкта самосохранения. Теперь, будучи за рулём, пусть даже на практиках по вождению, я смотрю на пешеходов (исп. peatones) иначе… Еду порой себе спокойно, 30-40 км/ч. За знаками и светофорами поглядываю. Антонио, мой учитель по вождению, поглядывает за мной. Мы в режиме имитации экзамена. Любую мою оплошность он радостно комментирует и записывает на листочек. Всё вроде бы хорошо поначалу. Пока какой-нибудь глупый “пеатон” ни выскакивает на дорогу метрах в двадцати впереди. Я растерянно ищу взглядом светофор – мне зелёный. И хотя скорости я не сбавляю, “пеатон” успешно перебегает мне путь. Это ещё нормальный “пеатон”, вразумительный. Признаться, я и сам так делаю… Но вот других мне никак не понять – выходят на красный прогулочным шагом. Смотрят куда-то вообще в сторону. В такие моменты я очень жалею, что мы не в известной игре “Кармагеддон”, где за сбитых пешеходов дают очки. Мне, если я пешехода пытаюсь задавить, очки наоборот отнимают.
– Так-так! – радостно сообщает Антонио. – И почему ты сеньору не пропустил?
– Не заметил… – оправдываюсь я. – Она откуда-то из проулка вылезла…
– А вот этих мучач? Ну куда ж ты на левую полосу лезешь!
– Они так медленно шли, я думал на повороте их обрулить…
Хуже всего в Побле сек, недалеко от Монжуика. Там зона экзамена и как раз много мелких улочек без светофоров, видимость плохая. За “пеатонами” только глаз да глаз. Лезут, как тараканы, из всех прощёлков.
– Пузатый сеньор дорогу хотел перейти, а ты его подрезал.
– Да кто его знает, хотел он… Стоит на краю, да как метнётся под колёса!


, ,

Равальские футболисты

В Барселону я приехала этим летом с дочерью. Добирались мы до нашего временного дома на машине, и потому дорогу не запомнили. Уже на месте я попросила своего барселонского друга, марокканца, показать нам самый удобный путь до метро. Живём мы в Равале, и поэтому Омар предусмотрительно посоветовал ходить нам, двум русским сеньоритам, по большим улицам, вроде Ронда Сан-Антони. Однако, наш “hogar dulce hogar” (исп. “дом милый дом”) окнами на подобные улицы не выходил. Прятался он в самой глубине квартала, и на подходе к дому нас ждал небольшой сюрприз.

Читать далее


, ,

Бассейн в середине дня

Июльская Барселона. Жара 29 градусов. В офисе кондиционер, и потому прохладно. Но смотреть на голубое небо за окном невыносимо. Никак не получается отделаться от ощущения, что лето неумолимо убегает, и я проведу его взаперти, без солнца, всего в паре километров от моря, но так моря и не увижу. Приходит обеденное время и я решительно выскакиваю на улицу. Бегу к Арке, там хватаю “бисинг” и на нём с ветерком качу по аллее среди пальм. Жмурюсь и улыбаюсь, поднимая лицо к солнцу, обруливаю туристов с фотоаппаратами и въезжаю в парк Сьютаделья. Там по земляным дорожкам и в окружении развалившихся по газонам отдыхающих я спокойно доезжаю до выхода из парка и оказываюсь на авеню дель Маркес дель Аржентера. Оттуда уже рукой до проспекта Жоан де Борбо с его сверкающей набережной и парусниками, и африканскими торговцами поддельных сумок Луи Буиттон, и уличными музыкантами, и обгорелыми туристами. Люди идут в сторону пляжа бодрые и взволнованные, а возвращаются красные и вялые, но со счастливыми, заряжёнными солнцем улыбками. Наконец, передо мной разворачивается пляж Сан Себастьян и спокойное, величаво-безразличное ко всему море. На пляже, однако, вместо того, чтобы забуриться колёсами в песок, я сворачиваю чуть в сторону и подъезжаю к станции возле Club Natició Atlétic-Barceloneta (Атлетический клуб Барселонеты по плаванию). На всю дорогу уходит пятнадцать минут. Вхожу в клуб. Оплачиваю 11,21 евро за посещение, переодеваюсь и оставляю свои вещи в кабинке. Подготовка в здании отнимает у меня около десяти минут. В купальных плавках, шапочке и очках я опять выхожу на улицу, но уже на территории клуба. Передо мной два бассейна, вокруг них народ на лежаках. Мы чуть на возвышении, и отсюда прекрасно видно море с пляжем и отдыхающими. Выбрав большой бассейн, я погружаюсь в прохладную воду. Бассейн на открытом воздухе – это долбануться, как круто. По-испански это звучало бы так: “piscina al aire libre es una pasada”. Бодро гребёшь кролем, а когда высовываешь голову, видишь голубое небо и дышишь морскими запахами. Дорожка 25 метров. Плаваем мы там с каким-то парнем вдвоём. Он плывёт быстрее, поэтому я иногда его пропускаю вперёд. Делаю двадцать заплывов, 500 метров, и решаю прогуляться вокруг. Время ещё есть. В этом же клубе есть обширная территория с лежаками, как в тени, так и на солнце, бассейн с морской водой, бассейн внутри, зал с велотренажёрами. Спустившись вниз, я выхожу на огороженную территорию клуба прямо на пляже. Оттуда через ворота я иду к морю. Вода в море намного холоднее, чем в бассейне. Она приятно солонит на губах. Покачиваться на волнах приятно. Однако, спортом в море заниматься неудобно. Я проплываю метров сорок в открытое море и возвращаюсь к берегу. Пять минут – и я опять в бассейне. Делаю ещё десять заплывов. Смотрю на часы – пора! Быстро в душ, переодеваться, и на велосипед. По набережной, по дорогам, через парк и арку. После такой двухчасовой прогулки за компьютером сидеть приятнее. Чувствуешь, что и работа движется, и лето проходит не зря.


, , , ,

Обновления
Система Orphus