Прекрасные галисийцы и строптивые галисийки

Хавьер приехал в Барселону из Галисии, рассказывает: “Мы, галисийские мужчины, просто вынуждены быть симпатичными. Иначе галисийцы вымрут, как народ. Потому что завоевать галисийску мега-сложно. Не то что каталонку ‒ они у вас тут все открытые, иди и знакомься прямо на улице. С галисийской можно начать встречаться только если ты её друг или друг её друга, или родственника. Обязательно нужна какая-то связь. Друг друга друга ‒ связь уже ненадёжная, разве что ты ну обалденный. Галисийские девушки хуже итальянок. Попутешествуешь бывает вне Галисии, привыкнешь к хорошему, а потом вернешься, пойдешь в клуб, да заговоришь там не дай бог с местной.
‒ Слушай, а у нас-то клубы тоже ничёшные так, на уровне…
Она посмотрит на тебя с недоумением, скривит личико и развернётся спиной.
‒ Ну я ведь так просто сказал! Без задней мысли!”


, , ,

Интегрировался

Как-то возникла небольшая проблема с данными для сайта. Жозеп обратился ко мне за помощью, но я был занят. Через некоторое время я подошёл к нему, мол, освободился, в чём дело?
‒ Всё окей, ‒ ответил Жозеп. ‒ Проблема была на стороне партнёра.
‒ Отлично. Всегда лучше, когда это их проблема, а не наша.
Жозеп посмотрел на меня с интересом. Широко улыбнулся.
‒ Вот это… очень по-испански!


, ,

Поспешишь ‒ испанцев насмешишь

Шла еще самая первая неделя Антона в Барселоне, а его уже пригласили на день рождения. Город он не знал, а местную симку пока не купил, поэтому Google Maps под рукой у него не было. Чтобы не потеряться в Равале, где в одном из закоулков находился дом именинницы, он распечатал кусок карты, прикинул время и выдвинулся на мероприятие загодя. Уже забравшись вглубь старого города, он обнаружил, что по случайности вышел за пределы распечатки. Испанский он не знал, да и спрашивать направление у колоритной равальской публики не тянуло. Время, однако, поджимало. Мыкаясь, тыкаясь в разные переулки, он в огромной спешке выбрел-таки к нужному дому. Даже не опоздал. Тут выяснилось, что квартиры-то он не знает, а на подъезде к тому же домофон. Ладно, подумал он, сейчас ещё гости подойдут, впустят. Прождал пять минут, десять. Двадцать минут прошло, а никто не шёл и не шёл. Тридцать минут прошло. Тишина. Лишь приглушённая перебранка проституток в соседном переулке. Через сорок минут появился первый гость. Ранняя пташка. Все-все остальные притащились ещё позже. С тех пор Антон усвоил, что на неформальные испанские встречи спешить не стоит. Час на сбор компании ‒ нормальный такой испанский стандарт.


,

Где кончается логика

Едет автобус из Льорет-де-Мара в Барселону. Скоро прибывает на Станцию Норд. Спрашиваю у водителя нельзя ли раньше станции слезть, у меня дом по пути.

— Не могу, приятель. Оштрафуют меня тогда на 1000 евро. Недавно запретили. Инцидент какой-то случился, решили в корне пресечь это дело.
— Обидно, — говорю. — Глупо проезжать мимо своего дома и потом пилить назад.
— Это ещё что, — замечает водитель, не отрываясь от дороги. Читать далее


,

Испанский банкинг ‒ 2

Один мой приятель приходит в крупнейший испанский банк “Сантандер”, чтобы получить кредит на покупку квартиры. Все документы у него на руках, просит подсчитать проценты за кредит, детали вкладов и выплат. Перед ним женщина клерк, устало говорит:
‒ Es muy complicado. (Это очень сложно.)
Мой приятель ошарашенно смотрит на неё.
‒ В смысле, сложно?
‒ Calcúlelo su mismo. (Посчитайте самостоятельно.)
Мой приятель мягко так настаивает, но в голове у него проносится, конечно, вереница совсем не мягких мыслей, что-то типа: “Fuck you! What do you mean it’s complicated? Calculcate my fucking mortgage.”
Клерк упирается ещё какое-то время, но видит, что клиент занудный, просто так от него не отвяжешься. В итоге, нехотя соглашается. Под контролем моего приятеля рассчитывает ему все цифры. Получается слишком много. Мой приятель недовольный уходит. Женщина вяло смотрит ему вслед. Что это? Жара-август? Или просто… Испания?


, ,

Они и мы, снаружи и внутри

Мой каталонский приятель оперный певец Альберт ‒ большой русофил. Он неплохо говорит по-русски, читает русских авторов, у него много русских друзей.
‒ Мне нравится русская культура, музыка, и особенно русская художественная гимнастика. Обожаю её смотреть! Мне интересен русский менталитет. У нас испанцев, обычно как ‒ всё наружу. Эмоции, страсть. Нате! Берите! Мы изъясняемся подолгу и помногу. Делаем круги в наших рассуждениях, возвращаемся к одному и тому же, обсасываем тему. Русские же, это заметно проявляется в литературе, более сдержаны. Вы копите, варите всё внутри себя, а потом выплёскиваете наружу в более сжатом, концентрированном виде.


, ,

Эмил приходит в спортзал, запихивает карточку в турникет. Машина отвечает, что проход ему воспрещён. Идёт к менджеру. Пытается выяснить, в чём дело. Менеджер отсылает к другому менеджеру. Тот говорит, что нужно заплатить 25 евро, хотя Эмил и оплатил недавно 50 за месяц.
– Почему? Почему я ещё должен платить? ПоркЕ?
Менеджер говорит, что не знает. Плати и всё. Эмил отказывается. Те говорят, ладно проходи, занимайся пока, мы узнаем почему. Отзанимался, вышел.
Не узнали. Давай опять выяснять, перепираться. Говорят много, но какую-то чепуху, ничего вразумительного. Ждал около часа. В итоге, сказали, что не знают, почему платить. Извинились. Ладно, говорят, фиг с тобой, не плати. Разве что не добавили “дотошный иностранец…” Дело происходило в DIR, крупнейшей местной сети спортзалов.


, , , ,

Алексис подходит к каталонцу Феррану. Открывает ему страничку в браузере.
– Вот, смотри, книга, про которую я тебе говорил. “Working with Legacy code”! Очень…
– 42 доллара?!? – восклицает Ферран, не глядя на содержание. – Да ну, на фиг.
Закрывает страничку.


, ,

Релаха-те!

28 Mar 2011

Испанцы по своей натуре настолько экспрессивны, что огромную роль в их повседневной речи играют “успокоительные” фразы-внушения. Наверное, эти же фразы помогают им оставаться пофигистами и легко переносить непогоды жизни (как я, например, показывал здесь).
Транкило!” – “будь спок!”, “не преживай”, “всё в порядке”, “я тебя понимаю”.
Но паса нада” – дословно “ничего не происходит”, “всё пучком”, обычно в ответ на какое-нибудь неловкое действие собеседника.
Но те преокупес!” – “не беспокойся”, типа всё сделаем в лучшем виде.
Релаха-те!” – “расслабься”, “не кипятись”, обычно когда ваш собеседник начинает явно нервничать.
Эти фразы звучат намного чаще наших русских аналогов, они часть повседневной мантры крайне миролюбивой нации, которая когда-то играючи завоевала полмира.


, ,

Болгарин Эмил получил первую зарплату. Приходит в банк. Хочет перевести деньги на другой счет.
– У вас только пять евро.
– Как пять евро?? Не может такого быть!
По испански он не говорит. Отыскали ему англоговорящего. Стали выяснять.
– Вот ваш счёт в Мадриде. Можете, перевести с него свои пять евро.
– Да нету у меня никого счета в Мадриде! Я в Барселоне живу!
– Ну как же, Эмил Гудев. Мадрид.
– Да знаете, сколько этих Эмилей Гудевых тут шатается?
В итоге, нашли нужного. Деньги оказались на месте.
– А если бы мадридский Эмил за моими деньгами пришёл?? – переживает барселонский Эмил. – И это “Сантандер” – испанский банковский гигант, десятый крупнейший банк в мире!


, , ,

Обновления
Система Orphus