Рождество с “невидимыми” друзьями

В этом году корпоративная рождественская вечеринка в фирме, где я работаю, обещала быть особенной. Эмма, наш бухгалтер, отправила письмо всем сотрудникам, предлагая организовать веселуху под названием «невидимый друг» (amigo invisible). Эта традиция пришла в Испанию, судя по всему, из Штатов (invisible friend), русским она, насколько я знаю, не очень знакома. Суть ее в том, чтобы заранее, до проведения вечеринки, разыграть между участниками, кто кому дарит подарок. При этом каждый знает только то, кому должен сделать свой подарок. О других ничего не известно. Как и о том, кто сделает подарок тебе. Идею Эммы все радостно поддержали. Кроме технарей. Я единственный, кто оказался среди программистов исключением.

Читать далее


, , ,

Кто хотя бы раз не мечтал стать актёром?

Беру я как-то интервью у Хантера, моего давнего приятеля, театрального режиссёра и писателя. Тем же вечером он скидывает мне в Фейсбуке сообщение: «Джорджина написала пьесу, одна из ролей словно для тебя. Не хочешь попробовать?» Джорджина — это его жена, она тоже английский писатель.

Вообще, я актёром никогда всерьёз становиться не собирался. Меня эта профессия, конечно, очень восхищает, мне кажется, она сулит много всего интересного. Очень мечтается попробовать, но не хочется распыляться в своих творческих интересах. Раз уже взялся за писательство, так и пиши. Думаю отказаться.

Пальцы сами выстукивают на клавиатуре по-английски: «Интересно! Пришли почитаю». Тыкаю «отправить» и уже начинаю себя уговаривать, мол, ну что там может быть за роль, поди короткая сценка. Времени на такое много не уйдет. Когда ещё шанс представится в английской пьесе сыграть?

Читать далее


, , ,

Наша жизнь — игра

История от моего московского приятеля, автора «Любви до гроба»:

Футбол и Барселона — это без пяти минут синонимы. Во всяком случае, попроси первого встречного в России подобрать ассоциации к любому из этих двух слов — стопроцентное попадание гарантировано. Успехи каталонских кудесников мяча не дают спокойно спать российским отцам и их детям. Уже не хоккеем единым полны честолюбивые мечты подрастающего поколения и заслуга «Барселоны» здесь очевидна.

Лично у меня к великому клубу всегда была изрядная толика симпатии. Банальное цветовое совпадение тому объяснение. Приятно греет иллюзия того, что твоя любимая команда способна вдруг заиграть резко лучше. Да и новую «розу» приобретать не нужно — можно вполне обойтись старенькой армейской.

Читать далее


, , , ,

Вэйн, человек-статуя. Изменения на Рамблас – 4

(продолжение; оглавление истории)

Часть 4. Наплыв туристов. Проблемы на Рамблас и их регуляции. Фиксированные места и смены. Статуя №15. Конфликты с полицией. «Артисты» и «работяги».

«Рамбла» в переводе с арабского означает «высушенный овраг». Говорят, когда-то на месте известного барселонского проспекта пролегало русло реки. Вода там не течёт уже давно. Вместо неё бушует поток людей: непрерывное движение туристов, торговцев всякой всячины, карманников. Людской поток огибает препятствия на пути, бурлит вокруг препятствий.

Читать далее


, , ,

Боевой хореограф – 2

(окончание, начало здесь)

Самым сложным в обучении оказались, как ни странно, не удары, а подъем с пола. В сцене боя, которую я спланировал, Клэр делала нырок под руку Джеммы и швыряла свою противницу на пол. Джемма должна была правильно встать. Техника вставания в реальной жизни сильно отличается от знакомого по фильмам о кунг-фу вскакивания с закидыванием ног за голову. В двух словах её не опишешь. До тех пор, пока Джемме, наконец, удавалось подняться правильно, она путалась в своих длинных ногах и долго корячилась на полу. Удары руками у девушек получались просто замечательно, с ногами было хуже, но в полумраке сцены для показа не специалистам могло сойти.

Мы повторяли десятки раз одну и ту же сцену, и это ничуть не утомляло. Мне очень нравилось объяснять разные нюансы движений, да и девушки занимались очень вдохновенно и даже пожелали когда-нибудь заняться тайским боксом всерьёз.

Нам нужно было встретиться ещё 3-5 раз и сцена была бы готова к показу. Но тут на Джемму стали сыпаться напасти одна за другой.

Читать далее


, ,

Боевой хореограф

Мой давний знакомый Хантер Тримэйн, английский театральный режиссёр и писатель, ставил этим летом комедийный спектакль «A woman of many parts» (Женщина из множества частей) в Барселоне.

— Олег, ты самый продвинутый борец из тех, кого я знаю. В моём новом спектакле будет сцена с дракой двух героинь. Я бы хотел, чтобы она выглядела по-настоящему. Ты мог бы нам помочь?

Мне понравилась идея творчески применить свои бойцовские умения и потом посмотреть это на сцене. В школе я как-то играл в спектакле «Баранкин, будь человеком!» воробья. У меня была целая пара-тройка реплик. И ещё в детском саду играл Ниф-Нафа из «Трёх поросят». На этом мой театральный опыт заканчивался. А тут появилась такая интересная возможность поучаствовать в театральном процессе, да ещё с небольшим вложением сил.

Когда я пришёл на первую встречу к Хантеру домой, там уже дожидалась одна из героинь — англичанка Клэр. Обстановка была весьма богемная. Читать далее


, ,

Вэйн, человек-статуя, Удовольствие и работа – 3

(продолжение, читать начало)

Часть 3. Работа в театре и на улице. Общение с прохожими. «Доктор театр». Сколько часов и дней «статуи» работают и сколько получают? Стиль жизни Вэйна в Барселоне.

Будучи уличным актёром, Вэйн, на самом деле, ощущал себя зрителем. Работа статуей сильно отличается от работы театрального актёра. Роль статуи настолько проста, что не занимает голову, не требует напряжения, поэтому Вэйн мог спокойно и беззастенчиво наблюдать за зрителями с самого лучшего места «в зале». Люди бурлили вокруг него. Он стоял почти недвижим, изучая особенности их поведения. Разные слои общества, разные национальности.

Несколько раз ему удалось съездить с «Красным человеком» на фестивали и в другие страны (Китай, Голландия…). Не то чтобы он стал великолепным психологом, но читать эмоции людей стало проще. Он общался с людьми с помощью едва уловимых жестов и мимики. Посылая им свои позитивные эмоции и получая вознаграждение взамен.

Читать далее


,

Вэйн, человек-статуя, Красный джентльмен – 2

(продолжение, начало здесь)

Часть 2. Дуэт брата. Эдинбургский фестиваль. Перевоплощение в «Красного джентельмена». Переломный год и дитя Рамблы.

«Человека ветра», главного персонажа Вэйна, тогда еще не было. Под «костюмом», который Вэйн должен был захватить в Барселону, брат Вэйна имел в виду «Красного Человека» (Red Man). Типичного такого английского джентльмена в костюме, разве что с ног до головы, включая лицо и волосы, красного.

Этого персонажа Вэйн играл ещё в Эдинбурге. Брат Вэйна в те давние времена изучал изящное искусство в Шотландии. В качестве эксперимента он с одним своим приятелем по универу договорился сыграть дуэт джентльменов — красного и зелёного — на эдинбургском фестивале. Выступление оказалось успешным. На следующий год друзья хотели сыграть дуэтом опять, но приятель брата не смог, а тут как раз рядом оказался Вэйн, который тогда тоже учился в Эдинбурге.

— Хочешь быть красным джентльменом со мной в дуэте? — спросил брат Вэйна.

Читать далее


,

Пенни там, пенни здесь – так и озолотишься

Как и многие многие из туристов и студентов, Пенни толком не знала испанский и жила на съемной квартире. Однажды пришёл к ней некий тип в униформе и заявил:
– Я из газовой компании, мне нужно счетчик проверить.
Пенни, толком не поняв, чего он хочет, впустила мастера в квартиру. Тот с умным видом порылся в шкафчике со счётчиками, потыкал стилусом в наладонник и сообщил:
– Ммм… ага, вот тут значит за вами числится долг за последние пару месяцев 90 евро, нужно оплатить, я вам чек выпишу.
Пенни поняла его с трудом. Пыталась выяснить подробности у мастера на английском, но тот оказался совсем не бельмеса. Тогда она попыталась расспросить его на испанском, но при общении с незнакомым человеком, который к тому же спешил, язык у неё стал заплетаться. Слова выходили из неё со страшенным англофонским акцентом, предлоги и времена путались. В итоге, Пенни, осознав, что скатывается в какое-то нечленораздельное бормотание, оставила свои тщетные попытки и молча расплатилась. Мастер получил деньги, выписал чек и довольный ушёл. Оставшись одна, Пенни ещё какое-то время внутреннее переживала своё фиаско, когда с некоторым опозданием до неё вдруг дошло, что газового счётчика у неё в квартире нет и, хуже того – газ был оплачен буквально пару недель назад. В чём она тут же убедилась, проверив счета. Как есть, в тапочках и халате, Пенни поспешила к соседке двумя этажами ниже. Дочь соседки, Изабель, говорила по-английски.
– Он к нам тоже приходил!– воскликнула Изабель. – И ты ему заплатила??
Выяснилось, что платежи всех жильцов дома идут через банк, поэтому никто из местных липовому мастеру ничего не дал. По просьбе Пенни, Изабель позвонила в управляющую компанию и подтвердила, что никаких проверок они не высылали. Мать Изабель искренне переживала за англичанку.
– Подумать только, кто-то за 5 минут заработал 90 евро! А сколько еще таких легковерных студентиков в одной только Грасии?!
(Автор благодарит Марио Ав за рассказанный случай.)


, ,

Вэйн, человек-статуя. Переезд в Барселону – 1

Часть 1. Бегство из Брэдфорда. Вдохновляющее путешествие в штаты. Предложение брата.

Шёл 1999 год, и Вэйн решил уехать из Брэдфорда, севера Англии, откуда он был родом. Это было не обычное рутинное решение. В этом году он всерьез озадачился путешествиями. Более того, в свои 24 года он впервые собирался выехать за пределы страны. Паренёк из промышленного городка, рабочий бензоколонки. Хотя он и закончил университет, изучал кино и фотографию в Эдинбурге, его скудного опыта путешествий ему теперь явно было недостаточно. В Брэдфорде ему было тоскливо. Он подрабатывал на разных культурных мероприятиях, но в его голове роилось гораздо большее. Он рвался наружу поглазеть на мир. Это был какой-то голос изнутри, побуждающий его вырваться из ловушки «нормальной жизни» в Брэдфорде как можно скорее.

Читать далее


, ,

Обновления
Система Orphus