Папа на час –2

(продолжение, начало здесь) Лица у пакистанчиков были размалёванные. Мальчик – одноглазый пират с усами. Девочка – румяная принцесса. Под Триумфальной аркой вдали суетилось много народа. Там была какая-то ярмарка, где, видимо, и раскрасили детей. Девочку звали Сара, её братика – Амир. Хосете знакомиться ни в какую не хотел, зажал свои новые игрушки. Пришлось учить его солидарности и братству и войной отнимать “эспидермана”. Сара попыталась запульнуть спидермана, но Амир выхватил у неё игрушку и стал пробовать сам. Подбежал молодой папаша и заверещал:
– Ты ему не давай! Он у нас такой бандит…
И пустился на мальчика кричать. Потом Хосете дул перламутровые мега-пузыри, а Амир и Сара бегали по площадке и, хохоча, тыкали в них пальцами. Когда мальчик с девочкой ушли, я решил сводить в Хосете в магазин комиксов неподалёку. Думал, куплю ему какую-нибудь книжку с картинками. В магазине, как назло, оказались не только комиксы, но ещё и накладные руки Халка и фигурки зомби, и еще всякого мультбарахла ворох. Хосете перевозбудился – всё такое настоящее, не то что у китайцев. Какие там книжки! Цены на игрушки кусаются: 20-30 евро и выше. Я быстренько вывел Хосете на улицу проветриться – он чуть ли не плакал. Час шёл на удивление медленно. Мы двинулись к месту встречи с Паолой. Но она всё не звонила и не звонила. Мы заглянули во дворик и обнаружили ещё одну детскую площадку. Там Хосете мне расслабиться не давал. Стали кататься на горке. Залезли, скатились. Залезли, скатились. Без устали… Наконец, позвонила Паола: “Подходите!”
– ¿Qué tal? (Ну как вы?) – сказала она нам при встрече.
– ¡Hemos pasado muy bien con Oleg! (исп. Мы очень здорово с Олегом время провели!) – заявил Хосете.
– Estupendo… (исп. Опупеть…) – подтвердил я. – Может ты и права насчёт детей… думаю, не стоит с этим торопиться…


, , , , ,

Папа на час

Мы с Паолой иногда берём к себе на выходной её трёхлетнего племянника Хосете. Cидим с ним дома, порой выбираемся на улицу. Как-то водили в барселонский зоопарк, купались в бассейне у моря. Цвет кожи у Хосете нечто среднее между моим и Паолы. В глазах прохожих светится: “Какая милая молодая семья!” И, правда, есть что-то в этом… но под конец дня мы обычно обессиленные с большой радостью вручаем Хосете его настоящим родителям. Паола тогда говорит мне:
– Как хорошо, что у меня в Барселоне племянник! Полезно знать, что это такое – быть родителями. Сразу не хочется спешить с этим. Правда?
Я считаю, с детьми лучше не тянуть, но в эти дни охотно с Паолой соглашаюсь…
Однажды у Паолы в “день имитации семьи” был тренинг по английскому. Целый час мне предстояло выгуливать Хосете одному. Вместе с “сыном” мы отвели “маму” на занятие к англичанке и пошли вниз по левой Эйшампле к Триумфальной арке. Хосете стал канючить, чтобы я купил ему мячик. Я его успокаивал: “Тише, карапуз, не плачь, у китайцев будет мяч!” Вскоре мы наткнулись на многообещающий “Bazar Ali Bei”. У Хосете глаза сразу забегали от количества игрушек: это хочу и то. Мяч в сравнении с пластиковыми супергероями сразу потускнел. Пришлось купить Хосете чудо китайской мысли: спайдермэна с пропеллером верхом на тиранозавре. Ещё, по моему совету, мы взяли обыкновенную длинную трубку с мыльной водой и палкой с колечком – для пускания пузырей. На улице Хосете попытался запустить “эспидермана“: дергал за веревочку в анусе оседланого супергероем ящера, у тиранозавра крутилась шестерёнка на черепе, она передавала момент в анус “эспидермана”, у героя крутился пропеллер на спине, и фигурка взмывала в воздух. “Эспидерман” норовил улететь на проезжую часть, поэтому мы решили с ним повременить и ограничиться пока гигантскими пузырями. Хосете, смеясь, пузырил в прохожих, они шарахались в сторону, но не обижались и улыбались в ответ. Мы дошли до детской площадки через дорогу от Триумфальной арки. В Барселоне наставили такие клёвые мини-площадки на многих проспектах и во дворах. Они полностью огорожены, запускаешь туда ребенка, запираешь за ним засов. Оградка с метр высотой – не выберешься. Внутри – горки, лесенки, фигурки из бронзы. Ребетёнки могли резвиться, а родители спокойно читали газеты на лавочках. В нашем загончике резвились пакистанские мальчик с девочкой…
(продолжение в пятницу)


, , ,

Особенно грустный мальчик

Варю вызвали в школу в Барселоне. Странно, вроде бы Миша последнее время приносил одни “be”. До высших оценок “molt be” и “excelent”, которые могут получить здесь особенно старательные пятилетние детишки, он не дотягивал, но всё же это было далеко не “insuficient” и едва могло бы стать поводом для разговора с родителями.
– У нас серьезные опасения по поводу твоего ребёнка, – призналась ей молоденькая учителка Лайа. – Пожалуй, мы отправим его к психологу.
Варя даже поморщилась от неожиданности.
– К психологу?? Зачем? Хороший мальчик. Вроде всё с ним в порядке.
Учителка покачала головой. На её лице читалась преувеличенная забота.
– Он у тебе очень грустный.
Варя всмотрелась в глаза каталонки. Она это всерьез? Лайа всегда казалась ей девушкой рассудительной, не истеричкой, умеренно требовательной к детям. Похоже, та искренне переживала за Мишу.
– Лайа, у нас всё хорошо. Честно! Совершенно благополучно живём.
– Да нет же, Варя… ты не понимаешь. Вот, например, недавно я переоделась в клоуна. Упала. Все дети смеялись, а он нет.
Варя невольно приподняла брови. Упала? Миша никогда не любил эти эксцентричные шоу, где все падают, поскальзываются или стукаются лбами. Подобные записи с Youtube частенько гоняли по испанскому телевидению. Миша смотрел их сосредоточенно и вполголоса удивлялся: неужели люди и правда такие?.. Как-то раз он заявил, что они точно заранее репетируют. Только получается у них хуже, чем в кино, совсем невзаправду. Варя вздохнула.
– Лайа, я тебя уверяю, для него это нормально. Мы просто другие.
– Ну как же, есть у нас детишки из Колумбии, из Сенегала, итальянчики и французики есть… все смеялись! А Миша только нахмурился и стал рисовать что-то у себя в тетрадке…
Позднее Варя полушутку-полувсерьёз рассказала об опасениях школьной учителки в компании русских друзей. Оказалось, в Барселоне многие русские родители проходили через такой разговор в школе.
– Особенно грустных детей растим, – заметила Варина подруга.
– Или, может, чрезмерно задумчивых?.. – добавила другая.


, , ,

Когда-нибудь ты поймёшь

– Сейчас ты это не ценишь, но когда-нибудь ты поймешь, насколько это чудесное место… – говорит колумбиец Эдисон своему сыну.
Они идут по набережной порта Олимпик в сторону пляжа Нова Икария. День перекатил за полдень и близится к вечеру. Небо чистое. Солнце яркое, но уже не обеденно-палящее. Вдоль асфальтированной дорожки высятся пальмы. Вокруг люди – гуляют, бегают, загорают. Матео глядит на отца и вяло морщится, еле тащится за ним с опущенной головой.
– Ну да, чудесное, ага…
Под мышкой у Матео “Гарри Поттер и Дары Смерти”. Ещё недавно, пока взрослые болтали о всякой ерунде, Матео сидел в сторонке и увлечённо читал роман. Но сейчас папаня с друзьями тащит его за собой по жутко знакомому и скучному пляжу, и ещё хочет, чтобы Матео этому радовался. Он родился в Барселоне и прожил в ней все свои десят с половиной лет. Поднадоевшей столице Каталонии сейчас он с удовольствием предпочёл бы Хогсмид – деревню волшебников…
– Ты послушай меня, – говорит Эдисон, выдёргивая Матео из размышлений. – Недавно мне предложили чудесную работу в мультинациональной компании. Такое предложение, которое бывает чуть ли ни раз в жизни.
– Ага… – поддакивает Матео и скучно глядит в сторону, на море.
– Что “ага”? Работать нужно в Южной Америке. Понимаешь? И хотя у компании множество отделений, и мы можем выбрать чуть ли ни любую страну там, я до сих пор раздумываю… Ведь, когда выбираешь где жить, столько мелочей играют роль. Тут и безопасность города, и в целом его удобство для жизни. Посмотри вокруг. Матео! Барселона настолько удобная для прогулок… И днём, и ночью чувствуешь тут себя человеком, а не бионачинкой железного гроба на колёсах… или чего хуже – движущейся мишенью. Пешеходный, животворный город!


, ,

Английский театр в Барселоне

На юбилее жены моего коллеги я вдруг вижу знакомое лицо.
– Хай! А я тебя знаю, тебя зовут Джошуа, – говорю я, обращаясь к лысоватому, но очень энергичному на вид пареньку. – Ты – театральный актёр и режиссёр. У нас есть общий знакомый, Хантер.
– И правда, – отвечает парень и, улыбаясь, пожимает мне руку. – Мы с Хантером вместе в театре работали.
Разговариваемся. Как выясняется, я видел Джошуа в пьесе одной моей знакомой американки из писательской группы. Позднее я читал о нём в интернете.
– Неужели театральное дело приносит достаточно денег, чтобы жить здесь в Барселоне? – спрашиваю я.
Джошуа смеётся.
– Да ну, что ты – пьесы на английском в Барселоне, сам понимаешь… Если нам удаётся покрыть расходы на постановку – это уже оглушительный успех. И это при том, что актёры работают бесплатно, мы только на аренду помещения раскошеливаемся. Очень дорогие тут помещения.
Мне становится интересно, как же он тогда выживает.
– Основная моя профессия – маркетолог в Hewlet Packard. По образованию я вообще технарь и театрал одновременно.
Видя, мой изумлённый взгляд, он поясняет:
– Я в штатах учился, там в университетах можно выбирать сразу две специальности. Одна – major, основная, а вторая – minor, дополнительная. Причём дополнительная специальность может быть совершенно не связана с основной. Вот я и выбрал компьютерные технологии и театр.
В Барселону Джошуа приехал совсем на пустое место. Вскоре познакомился тут со своей будущей женой, тоже англичанкой. Вместе они придумали работать в детском театре. Многие испанцы жаждут обучить своих детей английскому. Вот креативная пара и предлагает интересный подход – испанские дети участвуют в спектаклях на английском языке. Местным нравится.
– Потом я нашёл Hewlet Packard, там больше платят, а у нас дети, поэтому и перешёл, где денежнее, – поясняет Джошуа. – Моим английским театром я занимаюсь себе в удовольствие, только на выходных. В итоге, считай всю неделю работаю. Но я не жалуюсь, очень доволен, всё мне тут нравится! Мы, кстати тут новую пьесу ставим, называется “Bat Boy”. Это мрачно-смешной, поп-рок мьюзикл. На такую штуку мы ещё никогда не замахивались! Ставим 19, 20, 26 и 27 мая. Приходи и друзей своих зови, не пожалеете!


, , , ,

Откройте, мне бы посрать!

Суббота у меня тоже рабочий день. Как и в другие дни, просыпаюсь я по будильнику, в восемь, быстро умываюсь, принимаю душ, съедаю пару фруктов и выхожу из дома. Только в отличие от других дней, иду я не офис, а в ближайший Старбакс. С девяти до двух я успеваю написать 3-5 заметок на ближайшие недели. Сижу я на втором этаже, с балкончика обозреваю немногочисленных посетителей заведения: кто-то читает газетки, у кого-то свидание, кто-то пришёл выпить в одиночку утренний кофе и немного взбодриться. Играет ненавязчивый джаз, слышится негромкая испанская, английская, а порой и русская речь, и тут…
– АААААА!!! ААААА!!!! АААА!!!!
В кафе врывается семейка – молодые папаша и мамаша с тремя пацанятами по пять-семь лет. Один из карапузов орёт:
– ААААА!!!! АААА!!!!
Могли бы и успокоить своё чадо, прежде чем входить. На улице тепло и солнечно, не умерли бы. Тут люди вообще-то отдыхают, а некоторые даже работают.
– ААААА!!!!
Прооравшись, ребёнок, наконец, успокивается. Но три пятилетки – это всё же хардкор. Сидеть спокойно они не могут. Семейка грубо разрушает атмосферу заведения. Я сосредотачиваюсь на ножке стола: “спокойствие… они всего лишь дети”. Но ладно бы дети, их родители, видимо, привыкли к непрестанному шуму и тоже не напрягаются, базлают во весь голос. Словно, раз с детьми, так всё можно.
БАМ, БАМ, БАМ! Молодая мамаша, громко топая, поднимается на второй этаж. Ломится в сортир. Там закрыто. Старбакс не Макдональдс, кто не в курсе. Чтобы воспользоваться туалетом, нужен код с чека.
– ГРЭГ!! КАКОЙ ТАМ КОД? – сверху орёт мамаша мужу по-английски.
Папаша роется в чеках и громко диктует ей код. Всё кафе уже в курсе – мамаше приспичило на толчок. Девушку, тем не менее, чужое внимание не смущает, что такое falta educación (исп. “недостаток воспитания”) она явно без понятия. Пару раз переспросив цифры, она разворачивается и опять ломится в сортир. Возвращается.
– ГРЭГ!! НЕ РАБОТАЕТ! СРОЧНО СКАЖИ ЕЩЁ РАЗ!
Посетители и персонал следят за душераздирающей драмой и желают, чтобы мамаша поскорее уже справила свои нужды. Грег, чуть более чувствительный своей супруги, слегка конфузится и заново диктует номер. На этот раз чуть потише. Мамаша опять безрезультатно ломится в сортир, в гневе спускается вниз, берёт чек из рук непутёвого мужа, поднимается, опять ломиться в уборную, и опять только целует дверь.
– ОТКРОЙТЕ! КОД НЕ РАБОТАЕТ! – орёт она персоналу. – ИДИТЕ СЮДА!
На её оклик спешит официантка. Пока она поднимается, мамаша пробует код ещё раз и – о-чудо, он срабатывает! Мамаша запирается в туалете, а официантка останавливается на полпути. Мы перекидываемся с ней возмущёнными взглядами. Девушка, изображает пантомиму удушения назойливой клиентки, я понимающе улыбаюсь. Не знаю точно, откуда была семейка, похожи на американцев, но я рад, что не русские. Тех наших, что я тут видел, вели себя куда пристойнее!


, ,

Мой друг Хесýс

– Объясняю на пальцах, как детям, – говорит тренер Джорджи. – Как правильно делать бросок таи-отоши? Если в детской группе начинаешь показывать его одним движением, даже если повторишь пятьсот раз, всё равно – один так ноги поставит, другой иначе, у третьего карапуза они вообще заплетутся. Поэтому… Вот есть у меня друг Хесус…
Джорди жестом подзывает Пако и ставит его справа, бок о бок рядом с собой.
– …стоим мы с Хесусом в узком коридоре. Вдвоём никак по нему не пройти. Что я, негодяй, делаю? Выставляю свою правую ногу перед Хесусом. Так чтобы икра моей ноги соприкасалась с его голенью. Правой рукой беру Хесуса за ворот, левой хватаю его под локоть левой руки. Тяну на себя… Бедняга Хесус чебурякается через мою ногу. Перешагиваю через него и спокойно прохожу по коридору… Детям нравится сценка – каждый знает, что с друзьями так не поступают, но все любят попроказничать. Отработка броска превращается в весёлую игру про Хесуса. Даже самые маленькие начинают делать таи-отоши правильно!


,

Сказочный сюрприз

Спросил я как-то у моего коллеги каталонца Жозепа, какие им сказки в детстве читали. Он посетовал, что давненько уж было, поковырялся в ухе, но-таки назвал несколько. Я, конечно, хотел получить в ответ что-нибудь местное, нам совсем незнакомое. Но ответ Жозепа меня ещё больше подивил. Вначале он, правда, назвал банальную “Красную шапочку” (Caperucita roja), потом “Волка и овец” (El lobo y las ovejas), как волк переоделся в шкуру овцы. В них я не нашел ничего особенного. Зато третьей была “Златые кудри” (Rizos de oro), которая на поверку оказалась “нашей” сказкой “Три медведя”. Порывшись, я открыл для себя, что, оказывается, это была популярная английская сказка “Златовласка и три медведя”, а на русском её пересказал Толстой. Но ещё больше меня удивила очень популярная в Каталонии сказка “Pere i el llop”, которую, как выяснилось, в 1936 году написал Сергей Прокофьев. В оригинале она называется “Петя и волк” и рассказывает о юном пионере и его общении с деревенской фауной. Эту симфоническую сказку, прямо скажем, не самую популярную в России (я о ней раньше даже не слышал), переиначивали и адаптировали кто ни попадя. К ней приложили руку Уолт Дисней, Бен Кингсли, Шэрон Стоун, Гари Мур, Манфред Мэнн, Боно с дочерьми и другие известные личности. А в 2007 году короткометражный фильм “Peter and the Wolf” даже выиграл премию Оскар. Вот так и узнаешь о достижениях соотечественников через иностранных друзей.


, , ,

Юный животновод

Маленькая девочка в вагоне пригородного поезда:
‒ У меня ваще много животных! У меня есть кролик, щенок, котёнок, и ещё… ещё один щенок, который похож на лягушку… Кролик у меня! Лягушка, две кошки… Хы-хы. Лягушка. Кролик.
‒ Ещё раз? ‒ просит её отец.
‒ Хы-хы. Хе-хе. Ух. Яй-яй. Лягушка, кролик, две кошки… розовая кошка…


, , ,

Современная семья

Моя знакомая каталонка Нелия закончила консерваторию и работает преподавателем фортепиано в детской музыкальной школе. Однажды перед уроком, чтобы немного расшевелить учеников, она спросила, что у них хорошего произошло за последнее время.
‒ А у меня папа поехал в Севилью жениться! ‒ радостно заявила одна конопатая девочка.
Нелия задумалась, что у девочки произошло с её мамой. Как бы так осторожно обойти эту тему?
‒ О, так у тебя теперь будет ещё одна мама?
‒ Не-е-е, ещё один папа!
В воздухе повисла секундная тишина. Дети уставились, кто на девочку, кто на учительницу. Девочка чуть растерялась.
‒ Уай! Вот это да! ‒ воскликнула Нелия. ‒ Я бы тоже хотела, чтобы у меня было два папы!
Конопатая девочка расплылась в благодарной улыбке. Довольная, она осмотрела своих однокашников. Вот так-то! У неё скоро будет сразу два папы.


, ,

Обновления
Система Orphus