По высшему разряду

Жозе, “настройщик инета”, все-таки вытащил Эвелин и её парня в клуб. Была суббота, и он позвонил как раз во время. Эвелин с Юргеном размышляли, как себя развлечь, и ничего интересного не выдумывалось.
– Отличный клуб! У меня там связи. Вас обслужат по высшему разряду!
– А как называется-то?
– Диско Лавое. Не слышали о таком? Вот местечко-то!
Клуб располагался в пригороде Барселоны в подвале неприметного жёлтого здания. Белые стены и потолок просторного зала украшали прямоугольные вентиляционные трубы.
– Сюда-сюда, – сказал Жозе, и потащил Эвелин с Юргеном через толпу в какой-то дальний угол, – присаживайтесь, сейчас вам организуют место VIP.
Прибежал растрёпанный официант со сборным столиком подмышкой. Прикрутил ножки, накинул клеёнку в клеточку, расставил пластиковые VIP-стаканчики и наполнил их до краёв пенящейся кавой.
– Салют! – воскликнул Жозе. – Как вам? Я сюда частенько захаживаю.
– Ммм… современненько, – сказала Эвелин, украдкой глянув на Юргена.
Бойфренд хмурился. Тут к ним подскочил тип в квадратных очочках.
– Скажите, се-е-е-екс! – протянул тип, прицелив огромный объектив.
Жозе прильнул к ребятам. Эвелин с Юргеном натянуто улыбнулись. Чик! Чик!
– Для вас все фото бесплатно, потому что VIP! – пояснил Жозе. – Выложим их в Фейсбук, чтобы могли видеть ваши друзья.
– Чудесно… – обронил Юрген, поглядывая в сторону выхода.
– ¡¡Venga!! ¡¡Vamos!!! ¡¡¡Así se hace!!! (Ну же!! Давай!!! Так держать!!!) – послышались крики в зале. – ¡¡Más duro!! ¡¡¡Más!!! (Ещё сильнее!! Ещё!!!)
Какая-то тётка в центре танцпола яросто выплясывала с бутылкой виски между ног, изгибалась словно в экстазе. Две другие ждали на очереди. Одна из них выхватила бутылку у танцующей и принялась плясать ещё исступлённей. Публика – качок в безрукавке, сеньора в обтягивающем чешуйчатом платье, латинос с ирокезом, и другие – хлопали в ладоши, подбадривали танцующих криками.
– Во-на! Веселуха! – восторженно заявил Жозе. – Идём, идём поближе!
Он потянул за собой Эвелин, но та высвободила руку.
– Мы, пожалуй, домой.
– Как?? Уже?? Это ведь только начало! Самый гуай ещё впереди!
Но Эвелин сказала, что у неё разболелась голова. Они с Юргеном спешно покинули клуб, а Жозе, почесывая пузо, пошёл к барной стойке.
– Что ускользнули твои? – прогнусавил бармен. – Обойдёшься без комиссионных.
– Херали… у девочки фиеста в крови. Латина! Вот скучарик немец явно её портит.


, , ,

18 минут без страховки

С медицинской страховкой тут всё здорово. А что если вы, например… даже не русский, а американец? И живёте тут нелегально. То есть приехали в Барселону типа на три месяца, влюбились в город, и остались тут на пару-тройку лет.
Одна моя такая приятельница упала с велосипеда. Ударилась локтём. Решила, что хорошо бы сходить в больницу и проверить, нет при перелома.
Пришла в обычную публичную клинику в районе Сан-Марти, где принимают всех, даже нерадивых иностранцев. Выстояла умеренную очередь. Сделали ей рентген. Сказали, что перелома нет, может идти. Приём длился 18 минут. Счёт выписали на 230 евро, из которых 50 – рентген. Грубо говоря, 10 евро в минуту (!). Благо она как раз собиралась уезжать. Счёт пришёл слишком поздно. Найти её, затерявшуюся в Европе, испанскому здравоохранению уже было не под силу.


, , ,

Страдающие “леизмом”

Дополнения типа te, me, le, lo, la – поначалу были для меня особенно сложными в испанском. Они заменяют как объект, так и субъект, иногда ставятся до слов, иногда после, да ещё приклеиваются к словам.
Si me lo dices. – Если ты мне это говоришь.
Buscamelo. – Поищи это для меня.
Traelo contigo. – Приводи его с собой.
Dale la oruga. – Дай ей гусеницу.
Empujalo. – Толкни его.
¡Que la toques! – Потрогай же её!
Причём в испанском имя и местоимение зачастую употребляются вместе. Что долгое время приводило меня в ступор, но потом я привык и даже полюбил эту странность.
Traelo contigo a Javier Bardem. – Приводи его, Хавьера Бардема, с собой.
Matala a Godzilla. – Убей её, Годзиллу.
Упрощенно использование этих словечек можно описать так. Le (ей/ему/Вам), les (им), te (тебе), me (мне) – используются в дательном падеже (кому? чему?) и зовутся косвенными дополнениями. Lo (это/его), la (её) зовутся прямыми дополнениями и используются в остальных случаях. Хотя на бумаге всё выглядит не так сложно, в живой речи мелкие дополнения постоянно путаются. Причём ладно, эмигранты. Самое забавное, что даже многие испанцы не вкуривают тему. Для неправильного употребления le вместо lo/la есть даже специальный термин – “леизм” (leísmo). Леизмом обширно страдают в Испании – в Мадриде и Кастилье – и немного в Южной Америке. Представьте, как если бы треть России говорила: “будь добр, познакомь меня с ей”, “ну ка, расскажи о ему поподробнее!”, “знаешь… мне им никогда не нравились”, “я Вам люблю, чего же больше!”


, ,

Мега-облом с мини-баром

Просторный номер люкс в одном из четырёхзвездочных отелей сети M10 в Барселоне. Огромная кровать. Шикарная ванная комната. Махровые белоснежные халаты и тапочки. Отопление. Сейф. Плазменная панель. И в глубине комнаты, рядом с кофе-машиной, мини-бар с холодильничком. На столе в брошюрке об услугах указаны цены: чипсы – 2 евро, кава 250 мл (местное шампанское) – 4 евро, бутылочка воды – 3 евро, баночка Sprite – 4 евро, мини-шоколадка – 4 евро. В комнате полумрак, час ночи. Пишу заметки на следующую неделю. Умираю от жажды. То и дело поглядываю на чёртов мини-бар. Накануне мы уже взяли оттуда чипсы. Всегда презирал чипсы. А тут вдруг захотелось. Недоступное всегда выглядит более привлекательно, чем оно есть на самом деле. Вот и под светом ночника больше думаю о Sprite, чем об историях. 4 евро. Вроде бы и не убийственно дорого, но всё же обломно. В десять раз дороже, чем в магазине! В итоге, не выдерживаю. Чёрт с этими четырьмя евро. Подавитесь, буржуи. Выпиваю газировку. Но жажда не отпускает. Становится ещё хуже. Пытаюсь сосредоточиться на тексте.
На утро решаем – гулять так гулять! Заимствуем из мини-бара бутылочку воды.
Чуть позднее оформляем чек-аут в холле, расплачиваемся.
– Да, кстати… – говорю с нехотой, – добавьте к счёту, мы взяли из мини-бара чипсы, Sprite и воду.
– Не-не, за это не переживайте! – мило улыбается администраторша.
– То есть как?
– В ваш пакет услуг уже включено содержимое мини-бара. Я вчера упоминала.
– Эээ… правда? Надо же… Хорошо как! – выдавливаю из себя.
Думаю, и правда ведь говорила. Быстро и невнятно. А оформлял я номер один, и по привычке не придал значения деталям. “Подумаешь! …бар бла-бла-бла…” Подумаешь халявная кава, шоколад, чипсы… Подумаешь – и начнёшь переспрашивать почаще.


, ,

Озорная латина

– В общем, чтобы сделать скриншот средствами Виндовс, нажми Print Screen, потом запусти Paint, в меню “Правка” выбери “Вставка” (Pegar), ну и сохрани в любом формате… – объяснял Жоан, местный компьютерный гений, Сандре.
Дело было в Барселонском универе, где эквадорка Сандра училась на магистра.
– Погоди, погоди! – прервала Сандра помощника. – Дай мне сделать член (polla)!
– А? – неуверенно переспросил Жоан.
– Без члена я потом всё позабуду.
Жоан расплылся в широкой улыбке. Сандра говорила всерьёз.
– Погоди-погоди! – воскликнул он. – Ща приду!
Жоан пулей выскочил из аудитории. Сандра подвисла в недоумении. Что это с ним? Через пару минут Жоан заскочил с тремя друзьями.
– Ну-ка, ещё раз, чего ты там собираешься делать? – спросил он, силясь не рассмеяться, и пихнул локтём одного из приятелей.
– Член хочу сделать… маленький хотя бы. Эй, чего вы? Чё такого-то??
Парни загнулись от хохота. Эквадорка смотрела на них как на идиотов.
– Ой, а вы-то всезнайки и без члена всё можете, да!? – выкрикнула она.
Парни залились ещё пуще прежнего.
– Хаха, умники! Можно подумать вы членов (pollas) никогда не делали!
Наконец, Жоан выдавил из себя:
– “Шпаргалка”, Сандра! Здесь это “шпаргалка” (chuleta)! Эквадорское “polla” в Испании совсем другая штука!


, , ,

Повезло всем

Прищепками и водопадом сюрпризы светового колодца не исчерпываются. Позднее Ума переборола свой страх, но стала ходить в патио пореже. Что, может, и к лучшему. Поскольку однажды в колодец упало… оконное стекло.

Было раннее утро. Оглушительный дребезг эхом разнёсся по бетонной шахте. Я подпрыгнул с постели до потолка. Читать далее


,

Осторожно – душноколодец! – 2

Ума любит ходит в душноколодец. В смысле — гулять. Хотя там и серо и уныло, для неё это всё же улица. Наверху даже видно небо. И звёзды. Сверху оседают разные запахи. Не только сигаретный дым, но и ароматы вкуснятины. Курочка, хамончик, колбаска, супчик рыбный. Люди сверху тоже пахнут. Наверное, для Умы поход в колодец — это целый детектив. Если внюхаться, можно много чего о соседях прознать. Жаль, она говорить не умеет, так бы я ещё больше историй понаписал.

Сидит она как-то в этом колодце в обычном кошачьем трансе. Нюхает. Я в своей комнате. Пишу. Тут слышу:

ВША-А-А-Х-Х!

Читать далее


,

Осторожно – душноколодец!

В моей комнате нет окон, зато есть выход в небольшое патио на дне семиэтажного серого душноколодца. В патио выходят множество окон — по соседу на каждом этаже, плюс окна с лестничных площадок — но дверь в патио только у меня.

Время от времени наверху кто-нибудь дымит. Может, этот Имярек и не плохой человек. Наверняка, он полагает, что всё курево улетучивается вверх. Но запахи, вопреки закону хорошести, оседают, и бывает я просыпаюсь от ощущения, что курильщик забрался в мою постель и дымит мне прямо в ноздрю.

Читать далее



Сейчас или никогда

На том же эквадорском праздновании Нового года:
– Ahora o nunca, vamos, vamos! (Сейчас или никогда! Давай, давай!) – восклицает Сандра и тащит Энрике за руку в центр комнаты.
В колонках звучит залихватский эквадорский сальса-хит.
– ¿Eh? ¿Que? ¿Por qué ahora? (А? Что? Почему сейчас?) – неуверенно сопротивляется Энрике.
– ¡Que no me enfrío! (Пока я не охладилась!)
– ¡Mirala a esta mujer, ahora o nunca, o se enfría! (Только посмотри на эту знойную женщину! Вот сорвись и танцуй с ней, а не то охладится!)


, , , ,

Испанская видеотека

Когда я только начинал учить испанский, мне думалось: “А где брать на нём фильмы? Ладно, пока я ещё не готов, не дорос ещё до видео, но когда дорасту, что делать? Там в Европе поди все лицензионное. Фиг что скачаешь. А на русских торрентах фильмов на испанском, как уругвайцев на Камчатке.” Проникнув в Барселону, я разведал, что в плане видео у них тут тоже полный коммунизм. Все сериалы, а также старые и новые полнометражные фильмы можно найти в свободном доступе. Есть, как и испанские, так и латиноамериканские фильмы, разумеется в оригинале, так и дублированный на испанский Голливуд. Есть два основных сайта seriesyonkies – “нарки сериальщики”, и peliculasyonkis – “нарки кинолюбы”. Правда, чтобы посмотреть оттуда что-нибудь онлайн или скачать, нужно быть очень упорным, тщательно искать нужные кнопки и открыть штук десять страниц. Но поверьте, это возможно! Для любителей телевидения также подойдет сайт центрального испанского телеканала RTVE, где доступны в онлайн, как передачи в прямом эфире, так и десятки довольно качественных сериалов производства этого телеканала.


, ,

Обновления
Система Orphus