Два года назад я подал заявку на испанское гражданство. И вот, наконец, этот день настал. Нет, не день, когда мне выдадут испанский паспорт. Пока только день подачи документов.
Вообще, я первый раз в жизни дожидался встречи в госучреждение в течение целых двух лет. Помню, когда я получал листок с датой, я невольно рассмеялся. Только подумать — придти через два года! Тогда это казалось целой вечностью, но, как это бывает, два года пролетели незаметно. Более того, последние два месяца пришлось даже немного подсуетиться, чтобы успеть подготовить все документы во время. Самым долго делающимся и дорогим документом оказалась справка о несудимости из России, готовилась она больше месяца и обошлась мне почти в 200 евро — просто бумажка с апостилем, что я в криминальной активности в России не замечен.
В 9 утра я припарковал мотоцикл на ещё сонной после традиционных ночных гуляний Рамблас и направился с женой в местный ЗАГС (по-местному Registro Civil). В зале ожидания ЗАГСа было полно народу, но ждать пришлось всего полчаса. Номера на табло менялись и пикали довольно резво, машина бойко отсылала людей, по-меньшей мере, в пять кабинетов, в каждом из которых работало по десятку винтиков испанской бюрократической машины.
Нашим винтиком оказалась на вид приятная, но строгая, женщина средних лет. Мы вручили ей две плотные папки с оригиналами и копиями всевозможных документов, представляющих меня в самом лучшем свете. Пока женщина сверяла все документы, я поглядывал по сторонам. Справа от нас какой-то латиноамериканец тоже решал вопрос с гражданством. Чиновник ему сказал что-то про экзамен. Я слегка встрепенулся, но про себя подумал, как хорошо, что мне экзамен пока не нужно сдавать. Судя по информации в Интернете, экзамен мне светил только через год после подачи бумаг.
Вскоре наша строгая женщина собрала папку со смесью оригиналов и копий и попросила нас подписать ещё какую-то бумагу.
— Отлично, — подытожила она, — теперь вы можете идти.
Моя жена поднялась со стула. Я тоже уже начал вставать, но строгая женщина указала мне сесть обратно:
— Вы останьтесь. Сейчас вам нужно будет пройти экзамен.
— Экзамен?! — напугано переспросил я. — Как? Прямо сейчас?
Мне хотелось сказать, что я не готов, что меня никто не предупреждал, но изменить это уже ничего не могло, поэтому я покорно бухнулся на стул. Моя жена вышла, а строгая женщина подала мне листок с десятью вопросами.
— Если не знаете какой-то ответ, пропустите его, — сказала она и ободряюще улыбнулась. — Мне сейчас нужно уйти. Вы ведь в курсе, что нельзя пользоваться ни телефоном, ни словарём?
— Догадываюсь, — пробормотал я.
— Гильермо, — обратилась она к своему коллеге. — Сеньор здесь сдаёт экзамен, присмотри, пожалуйста, за ним.
Когда я начал читать вопросы, у меня потихоньку задергалась нога и мелко застучали зубы. Все вопросы, естественно были на испанском, здесь я приведу только их переводы.
1. В каких городах находятся следующие монументы:
а) Ворота Алькала
б) Город Искусств и Наук
в) Хенералифе
В Городе Искусств и Наук мне довелось побывать, поэтому ответ я знал. Хенералифе я закинул в Мадрид и промахнулся, Ворота Алькала оставил в вакууме, но как выяснилось позднее, их я тоже видел живьём и причём не раз. Досадно!
2. В каких городах находятся следующие музеи:
а) Музей Тиссена
б) Гугенхайм
В музее Гугенхайм я был и прекрасно помнил, где он находится, про музей Тиссена читал и тоже указал правильный ответ.
3. Когда Испания была республикой?
Хорошо, что я около полугода назад читал книжку, где рассказывалось об истории Испании! Оттуда я помнил, что Испания была республикой два раза. Первая республика случилась в конце XIX века, а вторая незадолго до Второй мировой войны. С точными датами Первой Республики я немного промахнулся, но указал близко. Даты Второй Республики я слегка сузил, но вполне приемлемо. Не думаю, что они ожидали получить точные даты.
4. Кто написал первую грамматику испанского языка в 1492?
Этот вопрос вогнал меня в ступор. Я подумал, что, наверное, это должна быть какая-то известная фигура, иначе какой смысл спрашивать, поэтому я указал Сервантеса. Позднее выяснилось, что в 1492 до рождения Сервантеса ещё оставалось полвека…
5. В каких автономных областях Испании находятся следующие города?
а) Бадахос
б) Сарагоса
в) Сеговия
На этот вопросе мне захотелось удавиться. Географию я бы, естественно, подготовил, знал бы об экзамене заранее, а так мне пришлось гадать. Местоположение Бадахос и Сеговии я указал от балды и промахнулся в несколько тысяч километров. Разве что, где находится Сарагоса, я знал наверняка и заработал свои заслуженные 1/3 балла.
6. Укажите синонимы к следующим словам:
а) насильственный (violento)
б) строгий (austero)
в) уродливый (feo)
Вроде бы простой вопрос, с языком у меня вообще проблем нет, но подыскивать синонимы там в ЗАГСе, можно сказать под давлением за 10 минут, это не то же самое, что дома в мягком кресле. Я так переживал, что у меня случился ступор и синонимы никак не подыскивались. Я бормотал про себя “violento, violento, violento”, ёрзал на стуле и даже всерьёз подумывал о том, чтобы тайком вытащить телефон. И хотя в упор на меня никто не смотрел, чиновник справа время от времени бросал на меня взгляд, да и сбоку стояли другие столы, в комнате было полно людей, а может быть даже были установлены камеры, поэтому я решил не испытывать судьбу и решил, что лучше отвечу честно и мало, чем меня вообще с позором отправят с экзамена. В итоге я-таки нашел немного убогий синоним “уродливому” — monstruoso, и написал пару синонимов к “строгому”, но для “насильственного” у меня так ничего и не родилось.
7. Что такое Сан Фермин?
Наконец-то, что-то из того, что я знал! На этот вопрос я ответил уверенно и развёрнуто.
8. В чём заключается судебный порядок из конституции 1978 года? (Этот вопрос я, честно говоря, даже не понял, и поэтому точно не запомнил, но смысл примерно тот. Что-то связанное с “orden judicial” и конституцией).
9. В чём заключаются функции правительства автономных областей?
Здесь мне тоже не удалось блеснуть эрудицией, хотя позднее в спокойной обстановке я подумал, что кое-что мог бы и написать.
10. Какие в Галисии официальные языки?
Этот вопрос на фоне остальных показался мне совсем лёгким, поэтому я думал, может здесь какой-то подвох, и намеревался было добавить в список “португальский”, но во время удержался.
Когда минут через 15 минут идеи у меня окончательно иссякли, я сдал бумажку. Надо сказать, мне дали сидеть, сколько я хочу, и совсем не подгоняли. Чиновник улыбнулся мне в ответ, и я с понурой головой пошёл к выходу.
Сосредоточиться в тот день на работе у меня совсем не получалось. Когда я с часовым опозданием ворвался в офис, я стал рассказывать каталонским коллегам через какой ад мне пришлось пройти. Как и стоило предполагать, расположение монументов и музеев они называли уверенно, разве что с Хенералифе многие путались. Указать расположение городов, синонимов и значение Сан Фермина для них было тоже легко. Зато вот годы Второй Республики многие не знали, а о Первой Республике некоторые даже не слышали. На вопрос о создателе грамматике не смог ответить никто, да и вопрос о судебном порядке и функции правительств автономных областей завели их в тупик.
Наш сисадмин Хави стал рыться в Интернете и нашел там ещё вопросы с экзаменов. Одним из них был “Из чего состоит испанская тортилья?” Очень простой для местных, но я был рад, что он мне не попался. Тортилью я, конечно, ел, но как её готовить понятия не имел.
Программист Серхио рассказал, что он как-то читал статью о том, как на подобном экзамене завалили одного марокканца. Кандидат оказался очень умным и легко отвечал на вопросы о политике и культуре, но, как выяснилось, не знал, кто такая Белен Эстеван. Я вот тоже понятия не имел, что это за птица, а она оказывается звезда местных третьесортных теле-шоу. Марокканца возмутила такая вопиющая несправедливость — с какой стати он должен разбираться в местной телепомойке? — подал на апелляцию и выиграл дело. В конце статьи предлагалось 20 вопросов с экзаменов. Серхио, сколько ни тужился, смог ответить только на 17.
— Семнадцать? Ого, много, — заметил я всё ещё под впечатлением от утренней пытки.
— Мне кажется это недопустимым, — сказал Серхио. — Представляешь, я родился и вырос в Испании и оказывается, что на 3 вопроса я всё-таки не могу ответить. Безобразие!
Роюсь...