Два испанца в чёрных шляпах и национальной одежде.

На обеденном перерыве захожу в гипермаркет FNAC, нужно купить кабели для новых рабочих компьютеров. Хочу уточнить, какие именно. Звоню итальянцу Даниэлю на мобильник.
– Хей! Даниэль? Ты в офисе? – говорю на английском.
– Ола! Что? Что? – отвечает кто-то на корявом английском.
– Даниэль? Это ты?
– Да, это Даниэль… – говорит совсем незнакомый голос с сильным испанским акцентом. – Кто это?
– Даниэль? – переспрашиваю. – Это Олег. Ты в офисе?
– Кто? Не понял?
Вообще странный голос. У Даниэля идеальное произношение, а тут испанец какой-то. Бросаю трубку.
Прихожу в офис.
– Даниэль, это я с тобой говорил?
– Так это ты был? На улице так плохо слышно. Мне показалось, это какой-то испанец мне звонит. Даже спросил у Жозепа, не он ли это был.
Хохочу, говорю:
– Так и ты мне испанцем показался!
– Но у тебя сильный испанский акцент был…
– Так и ты с акцентом разговаривал!


, , ,

Мастер потребительского шантажа

Хорошо жить в цивилизованных странах. Права качать не только позволяется, но от этого ещё и толк есть. Особенно здорово это работает в Испании, где многое строится на устной договорённости – испанцы вообще любители поболтать.
Мой флетмейт Матео давно хотел выторговать скидку на телефон с интернетом, пытался звонить провайдеру, но его отсылали. Как-то приехал в гости его отец. Потребитель со стажем. Работает в банке. Цену деньгам знает. Позвонил он провайдеру:
– Ола! Меня зовут… хм… Олех, да, Оле-Х!.. Ше-ве… – читает по бумажке. – ..ве-лев. Именно. Хочу вот узнать… Хм. Почему новоподключившиеся платят меньше, чем я? Подумываю перейти на другого оператора. У них там как раз хорошее предложение…
Спустя десять минут Advanced Spanish (провайдера голым языком не возьмешь) нам снизили тарифы на целый год. Теперь за телефон с интернетом мы платим не 52, а 39 евро. Мелочь, а всё же – ежемесячные расходы!


, ,

Обновления
Система Orphus