На утренней планерке босс объявляет, что Марк получит премию за успешный поиск нового программиста. Даниэль потирает руки и в полушутку говорит:
– Ага! Марк проставляется!
– Конечно-конечно! – говорит Марк, пританцовывая, а потом с каталонской деловитостью добавляет: – Только умеренно. Не больше 10% от премии.


, ,

В комнате программистов тишина. Все уставились в мониторы, работают. В соседней комнате слышится странный шум.
Ж-Ж-ЖЖЖ! БАХ! Ж-Ж-ЖЖЖ!
Нам не до того – своих багов хватает. Шум, тем не менее, не прекращается. У менеджеров оживление. Наши тоже заинтересовались. Что такое?
Вдруг в комнату влетает непонятная хрень размером с коробку из под пиццы: Ж-Ж-ЖЖЖ!
За ней вбегает наш инвестор Альберт, зашёл в офис в гости. В руках у него IPad.
– Во! Кто хочет попробовать?
Хрень полностью управляема: парит, транслирует изображение с камер. Клёва! Все наперебой пробуем. Шеф в числе первых. На полчаса фирме не до работы.



Отмечаем успешное завершение квартала. Коллега болгарин подходит ко мне и радостно стукает бокалом о бокал.
– Наздравие!!
Улыбаюсь. Ладно там испанцы или прочие французы. Насмотрелись боевиков о широкомордых Иванах. Но брат-славянин? Силён, думаю, Голливуд.
– Мы так не говорим, – поясняю. – Это из польского.
– Да? – удивляется Эмил. – Странно! А как вы говорите?
Объяснение у меня отточенно. Повторял не раз.
– Нет у нас чего-то одного типа “cheers” – говорю. – Можно “за здоровье”, но никак не “наздравие”. Ещё “за друзей”, “за встречу” – вариантов миллион. Но вообще мы стараемся какую-то речь выдать – тост.
Эмил вроде впечатлён. Наш разговор слышит итальянец Люка. Впечатляю и его. В такие моменты я горд за нашу традицию. Видится она мне очень богатой и умной. Жаль только, что на практике она встречается всё реже и реже.


, , ,

В офисе у нас не “уборщица” и уж тем более не “поломойка”, а “Cleaning Lady” или по-испански “Сеньора Чистота” (Señora Limpieza).


, , ,

Обновления
Система Orphus