Мике Пукуотукас

Милая и весёлая блондинка Скайсте приехала в Барселону из Литвы. Она не хотела оставаться в Вильнюсе летом и перерыла весь интернет в поисках работы в Западной Европе. В итоге она устроилась частным преподавателем фортепиано и русского языка в богатую семью итальянцев. Дедушка Скайсте был русский, и хотя с родителями и друзьями она говорит только по-литовски, русский у неё на очень хорошем уровне, и она жаждет его улучшить. Так мы и встретились.
‒ Знаешь, вчера я так устала, физически и моралически, ‒ сказала во время нашей прогулки Скайсте, посмотрела на меня и улыбнулась. ‒ Что?
Я рассмеялся, объяснил ошибку. Она не часто путалась, но порой выдавала неожиданные перлы. Зачастую она тут же спохватывалась, сказав что-то не то, и смеялась вместе со мной. “Через два часа только буду иметь пищу”, “Мой друг пил вина, поэтому не мог ехать…”, “У нас в Литве чай пьют, чтобы не чувствовать засухи”, “Ездила на Монсеррат, так сгорела голову, потом два дня не могла чесаться”, “Этот напиток, он алкоголичный?”, “Они там всё время хохотают!” Вместе со Скайсте я познакомился немного с литовским языком. Оказывается, “Винни-Пух” у них “Мике Пукуотукас”, верблюд ‒ “купракугарис”, и вообще большинство слов ни на что не похожи, хотя есть чуток переделок: “кайфус”, “помидоркас”, “огуркас”. Очень весёлый получился культурный обмен с представительницей такой незнакомой мне страны, хотя и настолько географически близкой к моей родине.


, , ,

Обновления
Система Orphus