Не могу найти в русском языке удобного слова для друга женского пола. “Подруга”, если его произносит парень – несет в себе явно больше, чем просто дружба.
– Моя подруга как-то сказала…
– О, и давно ты подругой обзавелся? Не знал.
– Да каво! Мы просто друзья.
Девушка-друг? Как-то идиотско. Без “девушки-“?
“Ходили мы как-то с моей другом…”.
Не позаимствовать ли нам словечко “другарица” из схожего сербского?
В испанском четко. “Амига” – значит просто друг, “нОвия” – значит, хм, подруга, девушка. В английском тоже не парятся: “френд” и “гёрлфренд”. Слова-то их все бесполые.
Почему у нас так?
английский, испанский, язык
comments_number('Комментарии', 'Комментарии', 'Комментарии' );?>