Кошачий кож

02 Nov 2011
Кошачий кож

Вроде бы и говорю уже на испанском неплохо, а всё равно порой язык заплетается. Не только ошибки во фразах проскакивают, но и слова, и их род путаются. Особенно в публичных местах, типа городской администрации, почты, магазинов. Подходит очередь, а я не выспанный или запаренный по работе…
‒ У вас есть чем собирать с одежды кошачий кож? (el piel de gato) ‒ спрашиваю как-то в магазине для животных.
Продавщица слегка подвисает, но сохраняет серьезное лицо.
‒ Кошачью кожу? (la piel de gato) Шерсть, в смысле? (el pelo)
Ладно уж! Может, у меня кошка особенная? Линяет, как ящерица.


, , ,

Перестаралась

Инесса, моя соседка по квартире, одно время жила в Германии. В Испании-то обычно все жутко вежливые в публичных местах, здороваются, улыбаются постоянно, а в Германии так это ещё в четырнадцать раз сильнее. Как известно, к хорошему привыкаешь быстро. Пожила Инесса в Европе с годик, приспособилась и поехала в Россию в гости. Зашла в обычный продуктовый магазин в родном провинциальном городке.
‒ Здравствуйте! ‒ сказала Инесса с широкой улыбкой на лице.
Суровая продавщица посмотрела на неё с подозрением.
‒ А вот те конфетки ‒ они вкусные?
‒ У нас все вкусные.
‒ С чем они, не подскажите? ‒ всё еще с улыбкой поинтересовалась Инесса.
‒ А то непонятно? Сосательные!
Инессу расстроил сервис, но немецкую улыбку снять с лица она не смогла.
‒ Взвесьте мне, пожалуйста, полкило.
Продавщица хмыкнула, вразвалочку подошла к полке с конфетами, резким движением зачерпнула полкило “сосалок”, бухнула на весы, крепко завязала полиэтилен, рассчитала, упёрла руки в бока и вопросительно уставилась на Инессу. Та не переставала улыбаться.
‒ Спасибо вам большое!
В глазах продавщицы просвечивалась интенсивная работа мозга. Инесса пошла на выход, а возле двери обернулась и с прилепленной улыбкой воскликнула:
‒ До свидания!
Этого продавщица вытерпеть уже никак не могла:
‒ ДА ПОШЛА ТЫ ‒ В ЖОПУ!!!


,

Пакетиковый пшик

Как-то прихожу в магазин за рыбой. Пакетик, спрашивают, нужен? Говорю, что да, не помешает. Мне поясняют, мол, в следующий раз он будет платный. Всё для того, чтобы люди стали меньше потреблять полиэтилен. Типа, когда придётся платить, то народ будет таскать с собой многоразовые сумки. Я вначале слегка расстроился (вот ещё, сумки таскать!), но потом включил мозг и даже порадовался ‒ молодцы какие испанцы, думаю, оптимизируют своё потребление, об экологии заботятся.
Вскоре мой позитив наткнулся на суровую реальность ‒ сумку в следующий раз я, конечно, забыл.
‒ Сколько, ‒ спрашиваю, ‒ за пакетик-то?
‒ 2 цента.
‒ Сколько?? Может, хоть двадцать два?
‒ Нет, ‒ говорят, ‒ два.
Вот тебе и гениальная идея, думаю. Два цента за пакетик ‒ кого они разорить этим хотели? Уж точно не молодёжь и даже не среднее поколение. Пожалуй, продолжу потреблять полиэтилен.


,

Два испанца в чёрных шляпах и национальной одежде.

На обеденном перерыве захожу в гипермаркет FNAC, нужно купить кабели для новых рабочих компьютеров. Хочу уточнить, какие именно. Звоню итальянцу Даниэлю на мобильник.
– Хей! Даниэль? Ты в офисе? – говорю на английском.
– Ола! Что? Что? – отвечает кто-то на корявом английском.
– Даниэль? Это ты?
– Да, это Даниэль… – говорит совсем незнакомый голос с сильным испанским акцентом. – Кто это?
– Даниэль? – переспрашиваю. – Это Олег. Ты в офисе?
– Кто? Не понял?
Вообще странный голос. У Даниэля идеальное произношение, а тут испанец какой-то. Бросаю трубку.
Прихожу в офис.
– Даниэль, это я с тобой говорил?
– Так это ты был? На улице так плохо слышно. Мне показалось, это какой-то испанец мне звонит. Даже спросил у Жозепа, не он ли это был.
Хохочу, говорю:
– Так и ты мне испанцем показался!
– Но у тебя сильный испанский акцент был…
– Так и ты с акцентом разговаривал!


, , ,

Вера и Надя в Барселоне

Моя соседка по квартире Инесса соглашается поводить двух русских девушек, Веру и Надю, по Барселоне. Знакомые просят – отказать неудобно. Встречаются.
Гостьи спрашивают её: А ты где здесь работаешь?
Инесса: В маркетинге Nissan.
Непонимающие взгляды.
Инесса: А вы?
Надя: А мы в торговле… Вера на мясе, а я – овощи-фрукты!
Инесса: Вас туристическая программа интересует?
Вера: Да какая программа! Нам бы по магазинам, там где подешевле!
Приходят в гипермаркет Diagonal Mar.
Гостьи (глаза бегают-бегают): Здесь дёшево, дёшево, да??
В отделе Zara, Вера: А что скучное такое всё, а?
В New York Clothing, Надя: О! Ну-ка, ну-ка!
Выбирает пёструю блузку. Не церемонясь посреди магазина снимает свою кофточку. Там у неё нарядный чёрно-красный лиф. Примерочные? Глупость какая!
Надя: Ничё, что я здесь, да?
Вера (машет рукой): Брось ты, испанцы не выгонят…
Надя с помадой цвета фуксии на губах, в микро-юбочке, на высоченных каблуках. Ходить тяжело, магазинов много, ноги натираются. Покупает шлёпки. Садится на лавочку в магазине. Ноги расставляет. Под юбкой игриво светятся леопардовые плавки. Напяливает шлёпку на ногу…
Весёлый день у Инессы с такими девчатами выдался, а ведь лениво идти было!


, ,

Обновления
Система Orphus