Национальный вид спорта

Всю прошлую неделю на обеденном перерыве в офисе мы смотрели олимпийские бои по дзюдо. Антон нарыл прямую трансляцую на сайте RTVE, главного испанского телеканала. Финальные бои категории “мужчины 100+” мы смотрели в составе из четырёх человек: русские Антон и я, немец Герхард, и француз Сильвестр. И в полуфинал как раз прошли немец, русский и француз – поэтому просмотр был особенно интересен!
– С каких это пор, Герхард, ты поклонник дзюдо? – спросил удивленно шеф.
– Так интересно, кто выиграет!
Первыми бились гиганты Андреас Тольцер и Александр Михайлин.
– Я думал, Михайлин больше не выступает, – удивлённо сказал Антон.
– Ну, может как раз это и будет его последний бой! – ехидно заявил Герхард.
Но Герхард ехидничал напрасно – Михайлин победил Тольцера с одним юкко (четверть очком). С самого начала было видно, что немцу, пусть даже с его 145 кг против 115 михайлинских, ни золота, ни серебра уже не видать. Когда бой закончился, Герхард для баланса сил в финале решил поддерживать афрофранцуза Тедди Ринера. Тедди – самый молодой в истории дзюдо чемпион мира среди мужчин. Свою первую золотую медаль на чемпионате мира в 2007 году он получил в 18,5 лет. С тех пор он понахватал ещё 6 медалей на других чемпионатах мира, став одним из самых популярных дзюдоистов.
– Тедди! Тедди! Тедди! – скандировал зал.
– Вмочи его, Тедди! – приговаривал наш Сильвестр и за ним вторил Герхард.
Тедди бился с Михайлиным не впервые. Один раз он уже победил нашего дзюдоиста, поэтому финал для Александра обещал быть сложным. На бои наших дзюдоистских фаворитов приходил смотреть Путин. Победителям он выходил пожать руку, похлопать по спине и по-отечески потеребить волосы на макушке. Однако, Михайлин нашего президента порадовать золотом не смог. Хотя наш атлет и выступал очень достойно и бросить себя не дал, сам он тоже ничего сделать не смог, да ещё нахватал три шидо (штрафных), превратившихся в ваза-ари (полуочко). На последней минуте Михайлин ещё пытался спасти положение. Когда осталось две секунды, он вдруг махнул рукой и, развернувшись, пошёл к центру. Мол, чёрт с тобой, Тедди, заслужил ты своё золото… Жест этот получился таким искренним и даже дружеским, что Тедди, на десять лет младше Михайлина и на десять килограмм тяжелее, расплылся в улыбке. Приятно, когда люди умеют принимать поражение и не держат зла. Некоторые вот даже толком противнику руку не пожимали… Как бы там не подшучивали над нами Сильвестр с Герхардом, в итоге в общем зачёте Россия заняла по дзюдо первое место. Наши дзюдоисты взяли три золотые медали, одну серебряную и одну золотую. Следом шли французы и корейцы, Германия же оказалась только на 11 месте. Про Испанию я вообще молчу, её по дзюдо выбили в первом же туре.


, , ,

Уменьшительные и ласкательные

Чем мне нравится испанский, так это возможностью видоизменять слова. В английском слова окостенелые, почти не изменяемые, в испанском же, как и в русском, словами можно играть с помощью суффиксов. Одно из самых забавных, пожалуй, преобразование существительных, прилагательных и даже наречий к уменьшительно-ласкательным. Испанский по числу способов это сделать кажется даже помогучее русского, в нём по меньшей мере 17 (!) суффиксов диминутива. Вот некоторые из них.
-ito, -ita – самое популярное, используется по всей Испании и Южной Америке, обычно добавляет ласковости. Например, gata (исп. кошка) – gatita (кошечка), hora (час) – horita (часочек), tonto (глупый) – tontito (глупенький), cosa (вещь) – cosita (вещичка), chulo (нахальный, вызывающий) – chulito (то же, но более издевательское).
-illo, -illa – по всей Испании, но больше на юге, звучит шутливо. Например, chico (мальчик) – chiquillo (мальчиш), flaco (худой) – flaquillo (худёныш), pequeño (маленький) – pequeñillo (малыш).
-ete, -eta – из каталанских языков, соответственно и используется в основном в Каталонии, Валенсии и Арагоне. Примеры: chico (мальчик) – chicet (пацанчик), amigo (друг) – amiguete (дружбанчик).
-ico, -ica – популярно на востоке Испании, а также в карибских странах и на севере Южной Америки. Пример: gato (кот) – gatico (кошарик), cosa (вещь) – cosica (вещица).
-in, -ina – по всей Испании. Пример: pelo (волос) – pelín (волосок; используется в смысле “немного”, “чуток”: “un pelín más caro” – “чуток дороже”).
-iño (inho), -iña – пришло из Галисии. Например, momento (момент) – momentiño (моментик), pobre (бедный) – pobriño (бедненький).
-uco, -uca – из Сарагосы. Пример, flaco (худой) – flacuco (худыш).
Также есть, но менее популярны, -uelo (-uela), -ino (-ina), -izno (-izna), -ajo (-aja), -ejo (-eja), -ijo (-ija), -ujo (-uja), -icho (-icha), -ucho (-ucha), -iquio (iquia).
А в некоторые случаях накладываются сразу два суффикса и получаются весёлые мутанты вроде chiquitin – пацанёнок (-ito + -in)!


,

Полезные правки в контракте

– Ты помнишь мою первую квартиру в Побле Сек? – спрашивает меня Антон. – Так вот, там у меня контракт стандартный был. Я тогда ещё не знал, что в нём читать следовало. В итоге у меня сломалось зажигание отопителя. Чинить за свой счёт не хотелось, вот и зажигал газ спичкой каждое утро…
Мне с первым разом больше повезло. До меня в квартире жил мой бывший коллега латвийский русский, он очень подозрителен к контракту был. Тем и меня заразил. Когда мы на меня контракт переоформляли, я настоял, чтобы любая значимая поломка не по моей вине оплачивалась бы владельцем квартиры. Для Барселоны это очень нетипично. В стандартном контракте на аренду, как правило, стараются все расходы списать на арендатора. И как же мне повезло! Краны в квартире были уже не новые – приходилось их налаживать пару раз и один даже менять. Проводка в некоторых комнатах не работала – починку оплачивала хозяйка. Духовку налаживали – тоже не за мой счёт. Но хуже всего было с отопителем (la caldera). Он был настолько стар, что ломался по нескольку раз в году. В общей сложности на ремонт было потрачено около 1500 евро, но, благодаря правильно составленному контракту, не из моего кармана.
– Во второй квартире мы уже хорошо контракт подписали, – рассказывает Антон. – Специально настояли включить пункт о вынужденных ремонтах.
У меня же наоборот. Во второй раз контракт подписали до меня. Расходы аварийных ремонтов по нему стандартно (и на мой взгляд, несправедливо) возлагались на арендатора. Мы уже чинили отопитель (проблема с зажигателем), смыв туалета, стиральную машинку (от старости отвалилась дверца). Что следующее?


,

Лёгкие жертвы – 2

(продолжение; начало здесь)
Хави обернулся крик и увидел быстро приближающегося охранника.
– Пусти его! Пусти!! – опять прокричал тот.
– ТЫ!! КО МНЕ ДАЖЕ НЕ ПОДХОДИ! – приказал Хави секьюрити.
Охранник словно уткнулся в невидимую стену и замер в нерешительности. Классическое кровяное удушение со спины, которое сделал Хави скинхеду, называется “матальоном”. Давление приходится на сонные артерии. Человек по-прежнему может дышать, но кровь в мозг больше не поступает, и тогда жертва засыпает. Когда скинхед обмяк, Хави отпустил его тело. Зрелище было ужасное. Бритоголовый распластался в огромной луже крови в неестественном положении. Одна его нога уехала вперёд, другая назад. Объяснить полиции, что скинхед напал первым было бы сложно. Охранник, в мыслях, видимо, уже похоронивший бритоголового, стоял раскрыв рот.
– Пойдём, – сказал Хосе, до сих пор прохлаждавшийся в стороне.
Хосе знал, что его “сенсей” может сам справиться со скинхедом и поэтому в драку даже не вмешивался. Они быстрым шагом спустились на первый этаж и вышли на улицу. В этот день им явно не везло: прямо из-за угла выезжал полицейский бобик. Убегать было бы глупо. Когда Хави и Хосе повязали, полицейские стали искать свидетелей.
– Мы ничего не видели, ничего не знаем! – категорично заявили две девицы, которые всё время драки сидели за столиком напротив.
Хави сочувственно посмотрел на них.
– Девушки, будьте добры, скажите правду, – обратился он к ним почти нежно. – Вы ведь видели, как он к нам привязался. Просто скажите правду.
Свидетельницы помялись немного, но всё же рассказали полиции, как было дело. Пока скинхед не пришёл в себя, они быстренько ретировались из Макдональдса.
– Ребята, мы в армии служили, в охранке работали. Встаньте на наше место. С вами ведь такое же могло случится, – пытался убедить полицейских Хави.
Полицейские подумали-подумали, да махнули рукой. Лишние заморочки, да к тому же со скинхедом им совсем были не нужны.
– Черт с вами, идите себе…
Хави с Хосе пожали им руки и ушли.


, ,

Лёгкие жертвы

– Чё уставился, каброн? Зенки захлопни!
Бритый высокий мужик пихнул приятеля Хави в грудь. Дело было в Макдональдс на Пуэрто де Анхель, рядом с площадью Каталонии. Хави говорил по телефону, но заметил назревающий конфликт и спокойно сказал в трубку:
– Извини, мне надо отключиться.
Он положил телефон в карман и обратился к своему приятелю:
– В чём дело, Хосе? Что ему нужно?
Спросил он это для проформы. По бритому мужику было видно, что дело собственно ни в чём. То ли псих, то ли обколотый, он просто набрёл взглядом на двух парней, лёгких жертв на вид. Откуда ему было знать, что Хави с Хосе служили в испанском спецназе, да к тому же мастера джиу-джитсу и тайского бокса в придачу. В рубашках с рукавами мускулов особо не видно, а боевой опыт и того не разглядишь. Мужик при появлении Хави огрызнулся, Хави огрызнулся в ответ. Бритоголовый этого и ждал. Глаза его мгновенно налились кровью.
– Сейчас вы спуститесь вниз, выйдите на улицу, и вас там убьют, – процедил он.
– Окей, – просто сказал Хави и пожал плечами.
Встать он не успел. Мужик внезапно сделал мощный выпад своим бритым черепом, целясь Хави прямо в лицо. Хави инстинктивно подался назад, вскидывая перед собой руки. Бритая черепушка лишь слегка коснулась его носа. Также совершенно инстинктивно Хави вскочил и одновременно сделал мощный толчок (empujón) бритоголовому в грудь. Тот, едва удерживая равновесие, отступил на пару шагов назад. Хави уже принял боевую стойку и тут же сделал короткий выпад кулаком. Удар пришёлся бритому в переносицу. Из его рассеченных бровей и разбитого носа хлынула кровь.
– Да вы знаете с кем связались??!! – взревел бритоголовый, пуская кровавые сопли. – Я главарь барселонских скинхедов!!
Хави согласно кивнул. Отшагнув в сторону, он умело сделал бритоголовому подсечку. Скинхед мешком завалился в угол. Скользя в собственной крови на полу, он пополз к выходу. Хави пропустил мужика немного вперёд и ловко прыгнул ему за спину, закрывая на его шее удушающий захват. Бритоголовый выпучил глаза и начал яростно брыкаться.
– Пусти его! Пусти!! – кто-то истошно заорал с лестницы.
(продолжение завтра)


, ,

Французская клавиатура

– Прости, извини, мне даже неловко… ах, эта французская клавиатура, да-да, мне и правда стыдно. Так неудобно…
Сильвестр практикант из Ниццы. Под моим руководством он работает над проектом по анализу изображений. Мы планируем использовать результаты его исследований в нашем веб-пауке. Я нередко сижу рядом с ним, разбирая тот или иной алгоритм искусственного интеллекта или результаты обработки картинок. У Сильвестра ноутбук, который ему дали в универстете. У ноутбука клавиатура французская. Работать за ней с непривычки сплошной кошмар.
– Погоди, прости, что ты хочешь? Давай я наберу, – говорит Сильвестр, на лице у него отражаются муки неловкости. – Эти цифры, ах, и скобочки… вот тут они.
В отличие от английской раскладки на французской Q и A, W и Z переставлены местами, M на месте двоеточия, цифры набираются с Shift, со знаками препинания вообще полная чехарда. Любителям набирать в слепую, типа меня, хочется рвать на себе волосы. Поначалу я сетую на неудобство, но наслушавшись извинений Сильвестра, стараюсь быть посдержаней. Мне тоже неловко. В конце концов, ну вот решили французы свою хитровывернутую раскладку, Сильвестр уж в этом точно не виноват.
– Не переживай, всё в порядке… – говорю. – Ведь приспособился я к испанской.
Впрочем, если по-честному, испанская раскладка намного проще. В ней с буквами всё в порядке, разве что знаки препинания слегка перетасованы. Я уже давно на ней работаю на всех своих компьютерах. Намного удобнее иметь только две раскладки – русскую и испанскую, которая годится также и для набора английских текстов, чем путаться в трёх. Да и система у меня уже давно на испанском. Поначалу хотел подучить компьютерные термины на новом языке, а потом привык. Наверное привык бы и к французской. За три месяца работы с Сильвестром я уже даже не так теряюсь во французских меню. Даже жаль, что практика у Сильвестра заканчивается и проект пора закруглять. Так и не освоюсь я с французской клавиатурой.


,

Колеся по Барселоне

Мы выезжаем на городской автобан Ронда дель Литораль. Он пересекает Барселону на востоке и проходит по югу вдоль пляжей и портов до самой западной точки города. На автобане в отличие от других городских дорог можно ехать до восьмидесяти километров в час вместо обычных пятидесяти. Меня это нервирует.
– Поднажми, а то сзади нас образовывается очередь! – говорит мне мой учитель Антонио. – Пора переключаться на третью, так, а теперь на четвёртую…
Машина совершенно послушна мне: лишь слегка повёл баранку вправо – наш Сиат Ибица пошёл вправо, баранку влево – машина влево. Но уже на шестидесяти километрах в час я чувствовую себя неуютно. Мне кажется, что в моих руках по меньшей мере две жизни – Антонио и моя. Чуть дёрни я баранку, и машина впечатается в бетонное ограждение автобана, её закрутит волчком, наверняка в нас врежутся ещё машины, могут погибнуть другие люди. Я прекрасно понимаю, что резко баранку мне дёргать незачем. Однако даже сама возможность того, что я могу это сделать, отвратительно кружит мне голову, словно я стою над бездонной пропастью, и она против моей воли затягивает меня в своё жерло. Потеряй я контроль над баранкой на доли секунды и… столь чудовищные последствия.
– Ты сильно прижимаешься к левой стороне! Чуть правее, – командует Антонио.
Справа бетонный бортик, и мне он не нравится. Влево я жмусь подсознательно… Чтобы справится со своей фобией я поглядываю на открывающиеся нам пейзажи вокруг Монжуика. Широченные дороги с пальмами по сторонам, слева – море и громадный живой порт, справа – холм и на его вершине замок Монжуик. Воздух кристально чистый, неосязаемый, под громадным и идеально голубым куполом неба. С этих точек я Барселону ещё не видел. Сюда тихоходам доступ закрыт.
– Отлично, скоро будем съезжать с автобана, – предупреждает Антонио. – Не сбрасывай передачу! Понижение только на специальных ответвлениях. Иначе будешь ехать анормально медленно (velocidad abnormalmente reducida).
Я киваю. Хорошо, учитель. Быстро, так быстро. Привыкну.


,

Смени головной чип

Я беру Рожé за ворот и тяну в сторону и к полу. Он перескакиквает с колена на колено и скручивается на бок. Роже – сын нашего тренера Джорди. С Роже я бьюсь на соревнованиях по дзюдо на полу (неваза) второй раз. Год назад, когда я был ещё зелёным поясом, а он коричневым, Роже меня выиграл удержанием. Теперь я – синий пояс, а Роже – чёрный. Однако, я его давлю. Уже несколько раз заходил за спину и угрожал удушением. Отчасти мне помогает опыт бразильского джиу-джитсу. Отчасти то, что Роже сегодня слаб. Он пыхтит, он выдохся, в руках его я не чувствую силы. Мы бьёмся в категории до 66 килограмм, а он весит под семьдесят. Ещё до боя до меня дошли слухи, что за два дня он сбросил три килограмма. Я намерен его вымотать.
– Мате! Шидо! – вдруг выкрикивает судья.
Я в недоумении смотрю на него. Что такое? Почему мне дают предупреждение?
– Нельзя приподниматься на ноги, – терпеливо поясняет он мне. – Когда встаёшь, у тебя преимущество. Уж таковы правила.
Я согласно киваю. Сам думаю: “Чёрт… это ведь я взял из джиу-джитсу. Там можно на ноги приподниматься. А тут ведь ‘неваза’, тут всё строго на коленях…”
Роже за эту короткую паузу успевает немного отдышаться. Не желая дарить ему ни секунды больше, я бросаюсь в атаку. Давлю, давлю! Ну же! Совсем немного!
– Мате! Шидо! – опять выкрикивает судья и неодобрительно качает головой.
Я в отчаянии хлопаю себя по лбу. Как же так, я ведь не хотел, я ведь на автомате… Роже мои промахи только воодушевляют. Последнюю минуту он отчаянно сопротивляется и лишь тянет время. В итоге ему присуждают победу по предупреждениям. Я выхожу с татами морально обосранный. Ещё бы – в этот раз победа почти была у меня!
Ходер… У меня на автомате это выстреливает – вставать. Я привык на джиу-джитсу так делать, – жалуюсь я Гильермо. – Как вот ты с этим справляешься?
Гильермо тоже занимается дзюдо и бразильским джиу-джитсу. Тоже и там, и там он выступает на соревнованиях. Выслушав меня, он пожимает плечами.
– Просто, когда приходишь сюда, меняешь чип (исп. cambiar el echip). Переключаешься на правила дзюдо. Чик, и всё! Понимаешь? Там один чип, здесь другой. Делов-то!


, ,

Пешеходы в ином ракурсе

Я уже писал о том, как в Барселоне переходят дороги. И о том, когда инстинкт стада сильнее инстинкта самосохранения. Теперь, будучи за рулём, пусть даже на практиках по вождению, я смотрю на пешеходов (исп. peatones) иначе… Еду порой себе спокойно, 30-40 км/ч. За знаками и светофорами поглядываю. Антонио, мой учитель по вождению, поглядывает за мной. Мы в режиме имитации экзамена. Любую мою оплошность он радостно комментирует и записывает на листочек. Всё вроде бы хорошо поначалу. Пока какой-нибудь глупый “пеатон” ни выскакивает на дорогу метрах в двадцати впереди. Я растерянно ищу взглядом светофор – мне зелёный. И хотя скорости я не сбавляю, “пеатон” успешно перебегает мне путь. Это ещё нормальный “пеатон”, вразумительный. Признаться, я и сам так делаю… Но вот других мне никак не понять – выходят на красный прогулочным шагом. Смотрят куда-то вообще в сторону. В такие моменты я очень жалею, что мы не в известной игре “Кармагеддон”, где за сбитых пешеходов дают очки. Мне, если я пешехода пытаюсь задавить, очки наоборот отнимают.
– Так-так! – радостно сообщает Антонио. – И почему ты сеньору не пропустил?
– Не заметил… – оправдываюсь я. – Она откуда-то из проулка вылезла…
– А вот этих мучач? Ну куда ж ты на левую полосу лезешь!
– Они так медленно шли, я думал на повороте их обрулить…
Хуже всего в Побле сек, недалеко от Монжуика. Там зона экзамена и как раз много мелких улочек без светофоров, видимость плохая. За “пеатонами” только глаз да глаз. Лезут, как тараканы, из всех прощёлков.
– Пузатый сеньор дорогу хотел перейти, а ты его подрезал.
– Да кто его знает, хотел он… Стоит на краю, да как метнётся под колёса!


, ,

Испытание водой и огнём

Выхожу на террасу на пять минут передохнуть между задачами. Часть коллег осталось за стеклом в офисе, двое – каталонец Жозеп и немец Тим – вышли со мной. Сверху видны несколько соседних улиц, крыши домов. На террасе отеля через улицу люди в купальниках загорают, пьют коктели, купаются в басейне. Мы стоим, пялимся на них и вяло перебрасываемся словами. Тут откуда-то сверху на нас воду брызгают.
– Эй! Эй! – кричит Жозеп. – Что за дела??
Водой брызгаться перестают. Но вскоре опять на нас летят брызги с террасы чуть повыше.
– Эй!! – кричу я с нотками явного недовольствия в голосе. – Хватит безобразничать!
С террасы выглядывает тётка средних лет.
– У нас вообще-то тут стол обеденный! – кричу я ей. – Мы тут едим иногда!
Сеньора смотрит на нас своими туповатыми глазками.
– Чего вы тут разъелись? – раздражённо выдаёт она. – Лентяи! Работать нужно!!
Она опять брызгает грязной водой и быстро прячется в своей бойнице. Мы ошарашенно переглядываемся. Настолько больных на голову тут не часто встречаешь. Решаем с ней не перепираться и возвращаемся к работе. Не проходит и пятнадцати минут, как вдруг за другим окном снизу валит густой белый дым. Все разработчики сбегаются к окну.
– Что такое?? Горим?? Пора эвакуироваться? – вроде бы и в шутку, но всё же слегка настороженно перекидываемся мы вопросами, которые не находят ответа.
Бежим на другую террасу, чтобы посмотреть откуда дымит. На другой террасе оказывается прервалось собрание по продажам. Наши маркетологи и шеф уже свешиваются с балкона, наблюдая за происходящим. Внизу огромные террасы в пространстве между домами. Пол у них деревянный. Оградки между террасами тоже деревянные. Одна из оградок во всю пылает. Хозяев террасы не видать. Тут вдруг с одной из соседних террас бежит паренёк с огнетушителем. Он перемахивает через пару заборчиков и начинает пускать пену. Соседи внизу во всю обсуждают, как это могло произойти. Сверху на все балконы тоже повылазили соседи. Проснулись, называется. Шоу закончилось, не успев как следует начаться. Развлеклись немного и опять за работу.


,

Обновления
Система Orphus