Тороплюсь с обеда на рабочее совещание. На переходе какой-то крендель машет мне из окошка машины. Подхожу, спрашиваю, что надо.
– Буйнос ди-ас! Не подска-ажешь, где нахо-одится Барсело-онский аэропо-орт? – спрашивает водитель на испанском, но с ярко выраженным итальянским акцентом.
Показываю ему направление, объясняю, как приблизительно ехать.
– Гра-аци! Гра-аци! А то я тут уже-е три часа-а круги-и навора-ачиваю. У меня самолё-ёт в семь, не опазда-аю?
На часах только три, поэтому я выражаю свои сомнения.
– А ты отку-уда бу-удешь? Италь-я-но?
– Я – русский.
– Айа! У меня жена-а из Москвы-ы. Вы ру-уские лю-юбите хоро-ошую оде-ежду.
– Уж не больше вас, итальянцев, – говорю, пожимая плечами.
– Я в Арма-ани рабо-отаю. У нас к рождеству-у ски-идки, больша-ая распрода-ажа. Вот и зде-есь у меня отде-ел в Корте Ингле-ес. У меня даже с собо-ой кое-что е-есть. Хочешь посмотре-еть?
Прежде, чем я успеваю ему ответить, мужик начинает рыться в своих бумагах. Показывает мне какую-то фактуру. На ней действительно написано “Армани”, Милан, печати, подписи, все дела. Стоит название костюма и цена. Прежняя – 1700 евро, новая – 800 евро. Я не могу сдержать улыбку. Товарищ уже тянется к заднему сиденью. Там у него какие-то свёртки.
– Не-не! – спешу его остановить. – Я на собрание опаздываю! Если хочешь, дай мне свою визитку. Сейчас я всё равно ничего покупать не буду.
– Почему нет? – огорчённо интересуется итальянец. – Визи-итку? Заче-ем? Вот, если бы сейча-ас… Нет, так не-ет, чао… ча-ао!
Роюсь...