13 Nov 2013
Что нужно знать об адресах Испании и Барселоны

Лично для меня в испанских адресах поначалу было много загадок.

Почему у дома вдруг несколько номеров? С чего вдруг первый этаж на самом деле второй или, хуже того, третий? Что означают кракозябки º и ª в адресе?

Но это ещё самое простое.

Долго время я путался с «piso» — почему одно слово на два разных понятия? Ломал голову над логикой нумерации домов в Барселоне. Откуда и куда их нумеруют? Почему у некоторых подъездов по два-три номера?

Ниже я постарался ответить на эти вопросы, жизненноважные для поддержания психического здоровья любознательных покорителей Испании.

Сеньор дирексьон

Типичный испанский адрес выглядит так:

Carrer Tuset, 38, 2º 1ª, 08006, Barcelona, Barcelona, España

(не пытайтесь туда идти, Артуру Масу это не понравится)

И состоит он из следующих частей:

Улица, номер дома, этаж, дверь, почтовый код, город, провинция, страна
(Vía pública, Número, Piso, Puerta, Código postal, Municipio, Provincia, País).

Иногда после номера дома ещё идет лестница (escalera), а провинцию в Барселоне зачастую не пишут (и лосю понятно, что она в провинции Барселона).

º — это не окончание номера, типа «2-й», как логично было бы подумать (размечтались!), а последняя буква слова «piso», которое в данном случае переводится как «этаж».

ª — последняя буква от «puerta» (дверь).

Обозначения «piso» и «puerta», честно говоря, жутко путают начинающих изучать испанский. Почему? Об этом ниже.

Вся Испания в 5 цифрах

Современный испанский почтовый индекс (código postal) вошёл в обиход не так давно — в 80-х годах. Состоит он из 5 цифр. Две первые — это провинция. Остальные три цифры обозначают либо маленький город, либо район в большом городе.

Провинции нумеруются, не по географии, а по алфавиту. Всего в Испании 52 провинции. Барселоне достался код 08, до нее с кодом 07 идут Балеарские острова, а код 09 закреплён за Бургосом. У Мадрида код 28 (две Барселоны!)

Трёхзначных кодов районов в Барселоне 47. Кодируются они номерами от 001 до 042 (001-003 Старый город), плюс есть дополнительные служебные номера, такие как 70, 71, 75, 80, BIS08.

В интернете по почтовому коду можно получить список улиц, приписанных к этому коду, а если в Гугл Мапс набрать пятизначный почтовый код запятая Barcelona, то можно даже посмотреть границы почтового участка на карте.

На официальном сайте почты Испании по почтовому коду и другим частям адреса легко локализовать ближайшее почтовое отделение.

Удавы в попугаях

Всего мне известно 26 типов улиц. Самые популярные из них:
Calle — кат. carrer, рус. улица, сокращение в адресе: c/
Avenida — кат. avinguda, рус. авеню, сокращение в адресе: Avda.
Paseo — кат. passeig, рус. проспект.
Plaza — кат. plaça, рус. площадь.
Rambla — кат. rambla, рус. проспект.
Ronda — кат. рус. кольцевая площадь.
Travesía — кат. travessera, рус. улица (рассекающая другие).
Остальные типы.

Как выяснилось, нумерацию домов ввел в XVIII Наполеон, чтобы было удобнее собирать налоги. Однако, в отличие от России в Испании нумеруют не дома, а подъезды (что гораздо удобнее!), то есть каждому дому достаётся несколько номеров.

Как и в России, чётные номера здесь располагаются справа, нечётные — слева.

Подъезды домов нумеруются, как правило, от «точки роста» или «нулевой точки» улицы. В Барселоне начало улиц в Старом городе — это Pla de la Boqueria.

В новых частях города иначе. В конце XIX века Идельфонс Серда выработал принципы по расширению городов, которые применялись не только к Барселоне, но и к ряду других населённых пунктов. Согласно им в районах Эшампле (eixample в переводе с катал. «расширение», испанский аналог «ensanche») улицы нумеруются по осям координат, как если бы они были на плане. То есть, слева-направо (по оси Х) и снизу-вверх (по оси Y).

На каждый блок (manzana) по плану Серда было выделено 20 номеров, подъезды нумеровались по ходу строительства и, чтобы не возникало «дырок» в нумерации, когда подъездов было меньше, некоторые дома получали сразу несколько номеров. Поэтому в Барселоне зачастую можно найти адреса наподобие «carrer bruc, 220-222». Там, где номеров не хватало, добавлялось «bis». Например, 110bis, что-то вроде русского 110-A.

В Испании также широко распространён другой принцип нумерации. В материковых городах улицы нумеруются от центра города. В морских — от моря. В Барселоне этот принцип тоже кое-где соблюдается (и не противоречит принципу Серда). Диагональ, например, нумеруется от моря.

3-я улица Строителей, дом 25, квартира 12… четвёртый этаж!

Иногда в подъезде в барселонских домах есть несколько лестниц. Тогда в адресе к номеру подъезда дописывается ещё номер лестницы внутри подъезда (escalera). Правда, я таких запутанных домов не встречал.

Нумерация квартир, на мой взгляд, тут построена гораздо умнее, чем в России. Скажите, ну кто вообще придумал сквозную нумерацию на весь дом? Это ведь неудобно! Обычно скажут тебе на родине только квартиру, а ты потом броди возле километровой многоэтажки ночью, выясняя, в каком из подъездов тебя ждут друзья, чтобы, наконец, уже можно было оттаять после пурги и мороза. При этом в лифте обычно приходится делить трёхзначный номер квартиры на число квартир на этаже, чтобы вычислить этаж…

Здесь, в этом плане, всё для людей. Мало того, что пурги не бывает, так всё ещё до предельного просто. Номер дома равен номеру подъезда. За ним идёт номер этажа и номер (или буква) квартиры на этаже. Как в отелях.

Правда, тут есть свои причуды.

Взять хотя бы то, что слово «piso» в испанском означает, как «этаж» (lugar que se pisa — место, куда наступают), так и в жаргонном варианте испанского «квартиру» (вообще, законное слово для квартиры — это «vivienda», а в Южной Америке квартиры вообще называют «departamento»). Чтобы не было путаницы с разными переводами «piso», номер квартиры в испанском адресе называется «дверь» (puerta). Однако когда пытаешься вспомнить, какие окончания поставить º или ª после цифр в адресе, в голове крутится другое слово для обозначения этажа — «planta», которая, как и «puerta» заканчивается на «a»…

С этажами тут тоже они намудрили. В мире есть два типа нумерации этажей: правильная и запутанная. В России, а также США, Канаде (кроме Квебека), Чили, странах СНГ, Китае, скандинавских странах (кроме Дании), этажи нумеруются правильно — всегда с единицы.

В большинстве стран Европы народ более изощрённый. Первые этажи для них несут сакральный смыл и зовутся иначе. Так, например, в Испании русский первый этаж зовётся «planta baja» или просто «bajos» (нижний), либо 0-м этажём, а иногда «entresuelo» (междуполье). Думаете, следующим за ним идёт первый этаж? Иногда да, а иногда… видимо, чтобы не расслаблялись — «principal» (основной). И только затем первый.

Чтобы пояснить, на каком, на самом деле, уровне находится этаж, испанцы говорят «piso real… tál» (настоящий этаж… такой-то).

Какие ещё странности вы заметили в местной адресации?

Что до сих пор осталось непонятно?


,

Другие заметки:

Роюсь...




  • Олег, спасибо за статью, я наконец-то поняла, почему у многих домов по два-три номера! И проблема со словом “piso” очень хорошо описана) я, кроме всего прочего, знаю оба языка, и это меня еще больше путает, в каталанском названия этажей заканчиваются на разные буквы, а не все время на о, как в испанском. Кстати мы живем именно в таком запутанном доме, которых ты не встречал – в одной парадной (или не по-питерски “подъезде”) у нас две лестницы. И еще – однажды мне встретился дом, в котором первый этаж оказался аж четвертым! Там были: planta baja, entresuelo, principal и наконец primero. Вместе со мной по лестнице бегал какой-то иностранец и кричал: “It’s a crazy house!!!”

  • Muntaner 45-47, это адрес дома, в котором первый этаж на четвертом, там центр йоги находится. Наш преподаватель испанского говорил, что такие дома только в Барселоне есть.

  • Спасибо! Так познавательно и просто интересно!

  • Михаил

    Жили рядом с Рамблой на 2-м этаже, который по факту оказался 5-м.
    И лифт ещё почему-то вызывался только с помощью специального маленького ключика. От кого они там лифт прятали, мы так и не поняли – там всего около 10 квартир и вход в подъезд тоже закрывался.

    • oshev

      Отличное несоответствие этажей :-)
      По поводу ключа – может быть лифт выходил прямо в квартиры? Такое бывает в старых домах, где нет места сделать полноценный лифт на площадке.

      • Михаил

        По поводу лифта прочитал на форумах про испанскую недвижимость – в некоторых домах пользование лифтом платное – разовый взнос за ключ может достигать до 12 000 евро (сумасшедшая сумма, верится с трудом). Это, как правило, в старых домах, где жильцы сами скидывались на установку лифта – кто скидывался, тот и пользуется.

        • oshev

          Тогда я их очень понимаю. Лифт стоит тысяч 60-70. Если его в доме изначально не было (таких домов в центральных районах большинство), то скидываться всегда приходится жильцам. Здесь государство за поддержание домов совсем не платит. Если кто-то не желает скидываться, то логично ограничить доступ только для тех, кто платил. Что касается суммы, то ничего удивительного, это ведь просто часть взноса за лифт, поделенная на количество жильцов.

  • Александр Дунаев

    А вот про º и ª интересно узнать подробнее. Не нашёл нигде подтверждения, что это и правда piso и puerta. Испаноязычные коллеги из разных стран в один голос говорят, что это всё-таки окончания для порядковых числительных, и в Unicode соответствующие символы тоже так называются.

Обновления
Система Orphus