На свидании с каталонцем

Закончился ранний концерт в ночном клубе “Люс де Газ”. Любители только послушать уже разошлись, а любители потанцевать ещё не подтянулись. Огромный пустой зал с бордовыми стенами, пустая сцена. Полумрак. Мы вчётвером – эквадорки Паола и Арасели, румынка Аурика и русский я – общались у барной стойки в середине зала. Зашла речь о знакомствах и свиданиях – тема очень актуальная среди европейской тридцатки.
– Что-то никак не везёт мне с ухажёрами, – сказала Аурика. – Всё какие-то странные попадаются. Особенно каталонцы меня подивили. Ну такие прижимистые… Назначает мне как-то один свидание в баре. Заказываем выпивку. Я роюсь в кошельке, а у меня мелочи нет. Мой кавалер “не переживай, я заплачу” и следом “только учти, следующий круг ты платишь”…
– Да, ладно! – воскликнула Арасели. – Не все каталонцы такие. Я вот встречалась с мальчиком из PP (Partido Popular, “Народная партия”), иногда мы в ресторанах пополам платили, но иногда и он меня угощал.
– Понятно, что не все. Наверное, это я просто такая везучая… С другим ещё веселее вышло. Приходим в кафешку. Садимся, заказываем по чашке чая. Пока нам выполняют этот нехитрый заказ, мой кавалер ёрзает на месте. Вдруг говорит: “Пойдём отсюда, что-то тут дорого…” В итоге, мы убегаем, не дождавшись заказ. Приходим в другое кафе. Я заказываю чай и пироженое. Мой кавалер думает-думает и говорит: “Я есть не особо хочу, возьму только чайку… может, у тебя чуток попробую пироженое.” Принесли пироженое – он половину и отъел…


, , , ,

Куда сходить в Барселоне?

Поскольку на вопрос “Куда сходить в Барселоне?” я отвечаю с завидной периодичностью, перечислю некоторые барселонские места, которые нравятся лично мне и которые теряются в ворохе иллюстрированных гидов.

Бары с живой музыкой: Harlem Jazz Club и Bel-luna, Jamboree, Jazz Sí, El Paraigua, Cafe de Madeira (сальса), Tarantos (фламенко).

Рестораны: Balthazar, Origens (каталонские), La Taqueria (мексиканский), La Bona Tapa (эквадорский), Tagliatella (итальянский), Sol y lluna (французский), Dionisos (греческий), The Tatami room (японский).

Ночные клубы: Luz de Gas, Sidecar (альтернатива), Antilla (сальса).

Достопримечательности (никаких флажков на карте, это лично мой выбор, который вас, возможно, не впечатлит): Триумфальная арка, Саграда Фамилия, площадь Испании и поющие фонтаны, парк Лабиринт, парк Побле Ноу.

А какие места нравятся вам?


, , , ,

Омбре де лос суеньос

Оркестр лихо наигрывал сальсу. Зал в подвальчике “Сafe de Madeira” постепенно наполнялся танцующими парочками. К моей приятельнице Арасели подскочил шустрый пузанчик в очочках. Лысина у него разноцветно блестела под прожекторами, а карие глазки горели нескрываемым вожделением.
– Пойдём потанцуем, пойдём потанцуем, красотка!
– Не-не, я такое не танцую!..
– А что ты танцуешь?
– Эм.. мэ. Макарену!
– Ну, это мы тоже можем! Только в другой раз. Откуда ты такая высокая?
– Я… мм… из Эквадора.
– Надо же! Обычно сюда такие высокие эквадорки не заходят! А я…
Пузанчик выдержал значительную паузу.
– Итало-перуанец!
На лице Арасели повисла улыбка, но глаза её искали пути к отступлению.
– Андьямо, белла! Я научу! Сальса – это просто! – настаивал пузанчик.
Я приблизился к моей приятельнице.
– Как же это ты не танцуешь, Арасели, – сказал я, – в Эквадоре ведь все…
Арасели зыркнула на меня с нарочитой серьезностью:
– Это Паола. Они там с побережья все танцовщицы, а я из Кито! В горах мы, дамы, серьезные…
– Да-да, если дружба потечёт… мы с тобой и серьезные штуки забацаем, – быстро вставил пузанчик.
Арасели так и прыснула от смеха. Позднее мы возвращались с ней и с Паолой из клуба и во всю потешались над несостоявшимся знакомством.
– Вот и упустила мужчину своих грёз! (исп. hombre de los sueños) – издевался я.
– Грёз?? – смеялась Арасели. – Даже не знаю, как от таких кошмариков отмахиваться. Как привяжутся…
– Я тебя научу, – сказала Паола. – Делаешь серьезный вид и смотришь чуть в сторону… тридцати секунд достаточно – покрутится, покрутится и уйдёт к другой приставать. Тыщу раз пробовала – работает безотказно!


, , , , ,

Рауль и железная леди

– Не поверишь, я тут недавно влюбился в свою учительницу английского! – говорит мне мой приятель, каталонец Рауль.
– Да ну? Ты и влюбился? А как же холостяцкая романтика, новая партнёрша через день? Сексуальное разнообразие и флажки на карте мира?
– Не знаю, амиго… если по-настоящему влюбишься, то уж век свободы не видать… Ты бы её видел! Красивущая (guapisima), идеальное тело…
Узнаю Рауля – в описание дивы характер не включается.
– Но знаешь что? Не девушка, а камень (es una piedra). Не хочу, говорит, ничего серьезного и хоть убейся. Так, шуры-муры (un rollo) ей подавай, но никаких отношений. А я в этот раз дебил именно за отношения! Даром мне отношения не нужны были, а тут захотел в кои веки и на тебе – облом!
– Англичанки они такие, свободолюбивые… – сочувственно говорю я.
– Да если бы… она – каталонка! Красавица… но что за бред в голове… так вот, погулял с ней месяцок, но никаких отношений. На том всё и закончилось.


, , ,

Не убейте тренера!

Тренеру одной барселонской секции бразильского джиу-джитсу дали второй дан. По традиции секции отмечалось это так. Тренер расправил руки и с разбегу сиганул на татами:
– РА-А-А-АААА!
Сверху на него прыгнул его приятель, другой тренер:
– РА-А-А-АААА!
За приятелем последовали ученики: первый, второй, третий, четвёртый…
– РА-А! РА-А! РА-А! РА-А!
Свалка потных людских тел. Человек тридцать. Семдесят-сто килограмм каждый. Чем раньше прыгнул, тем больше на тебе вес, тем сильнее фан.
– РА-А! РА-А! РА-А! РА-А!
Хохот, крики, андреналин – первобытная забава. Такая электризующая и такая опасная. Но борцам всё ни по чём, крепкие, натренированные, они в любой свалке выживут… Разгреблись, расползлись по сторонам. Один не поднялся. Распластался в центре зала вниз лицом. Перевернули: их тренер! Не повезло ему, оказался на татами не боком, как безопаснее, а плашмя. Вес толпы пришёлся ему на грудь. Кричал поди, но все кричали. Никто его не слышал. Здоровяк или нет – придушили тренера. Крепко уснул… когда откачали, первое, что он сделал – поменял традицию награждений.


,

Дорожный эрудит – 2

Правильный ответ на вчерашний вопрос: А. Знак действует на специальный транспорт. Погодите удивляться, никакого коренного отличия между испанскими и русскими знаками нет. Вчитайтесь в вопрос (помните о жизненноважном водительском навыке – мыслить абстрактно): “На каких дорожных пользователей действует знак смена направления запрещена?” Пользователей! Среди дорожных пользователей помимо машин, мотоциклов и прочей дорожной фауны числятся пешеходы и животные, а на них знак не действует, поэтому ответ В (на всех) – неправильный. Ответ Б (“только на легковые автомобили”) тоже не подходит. Заковыка в слове “ТОЛЬКО”, ведь знак действует и на автобусы, и на мотоциклы… Остаётся А – специальный транспорт. И действительно, на специальный транспорт знак действует. Никакого “ТОЛЬКО” в ответе в ответе “А” нет. Ради интереса я задал этот вопрос трём местным водителям с многолетним стажем. Все они ответили неправильно. Из чего можно сделать выводы: а) тесты с каждым годом улучшаются и улучшаются, теперь всякие болваны без абстрактно-вербального мышления права не получат, б) на испанских дорогах не безопасно! (многим водителям явно не помешало бы отточить навыки языковой смекалки и начать мыслить более широко – в терминах наречий и “пользователей”, а не тупо пялиться на картинку за стеклом и примитивно реагировать по обстоятельствам.)


, , ,

Дорожный эрудит

Вот уже месяц, как я записался в автошколу здесь в Барселоне. У меня есть книжка с правилами, доступ к онлайн-тестам и возможность прослушивания лекций. Весь пакет, включая 21 час дорожной практики и 3 попытки для сдачи двух экзаменов, обошёлся мне в 970 евро. Почти сразу я понял, что быстрейший способ сдать теорию – это ежедневно долбить тесты. Книжка шла слишком туго, быстро всё забывалось, да и не отрабатывала нужные навыки (см. ниже). У лекций был низкий КПД: до школы ехать надо было, да и непонятное после вербальных пояснений оставалось непонятным, а понятное выслушивать – время терять. Онлайн-тесты, напротив, сделаны удобно. Можно выбрать по темам и вперемешку, их много, к каждому есть подробное пояснение. Есть имитация экзамена. Вот только заковыка – все тесты, конечно, на испанском. Скажите спасибо, что не на каталанском, Барселона как-никак. Причём в Испании тесты на вождение не то что в России – картинок тут минимум. Вопрос – это обычно абзац текста, да и ответы порой – сложносочинённые предложения. Вообще, после проработки 600 вопросов, у меня сложилось впечатление, что писать тесты посадили прожжёных испанских филологов, которые мечтали делать задачки на знание языка, но их заставили заниматься скучными дорожными правилами. В итоге у них вышел изощрённый лингвистический ребус, где нужно взвешивать каждое слово и опасаться двусмысленностей (лингвистическая смекалка – безусловно, важнейшее качество водителя на дороге). Пример. Фотография: две разветвляющиеся полосы и впереди два знака – проезд налево запрещён и движение прямо разрешено. Вопрос: разрешено ли движение по дороге слева? Скажете, и рессоре понятно, что запрещено. Однако, авторам испанских тестов так не кажется. Долбанись, мачо! Движение по дороге слева разрешено. Ведь не сказано, ЧЬЁ движение. Тебе действительно нельзя, зато машинам, движущимся в обратном направлении, можно. ТА-ДАМ! Или вот ещё вопросец, мой любимый. На картинке дорога и впереди обычный такой знак “смена направления запрещена”. Вопрос: на каких дорожных пользователей действует этот знак? Ответы: а) на специальный транспорт, б) только на легковые автомобили, в) на всех. Не торопитесь, однако, и не обнадёживайтесь, всё равно до испанских водителей, которые разлагают дорожные пиксели в буквенный ряд и мыслят исключительно в словесных абстракциях, вам далеко. Правильный ответ узнаете в завтрашней заметке.


, , ,

Эммигранты вчера и сегодня

– Ты прав, – говорит Алексис. – Сейчас совершнно иная, сознательная эмиграция. Народ движется, потому что ищет что-то, жаждет познать мир.
По бумагам Алексис – француз, родился и вырос в Париже. Мать у него однако марокканская испанка, с севера Африки, где в в Марокко вкраплено несколько городков, принадлежащих Королевству Испании. Его двоюродный дед – известный польский композитор и политик.
– Мои предки переезжали по вине Франко, Гитлера, арабов у власти. Никогда у них это не было сознательно, всегда под давлением. Уедь и живи, останься и умри? Когда ты переезжаешь, потому что сам того хочешь, ты уже не иммигрант. Мы, современная мигрирующая молодежь – меньшинство, должны осознавать это и не заявлять направо и налево, что “иммиграция – это хорошо”. После всех тех переездов из-за войн, диктаторов или революций моя семья такого не понимает. Как часто говорит моя мать: “en mi mesa hay varias culturas” (исп. “на моём столе найдутся всякие культуры”), однако никакой гордости, как можно было бы подумать, в её голосе не слышится.


, ,

Душ-эконом

Ванные в некоторых старых барселонских домах оборудованы настоящими каталонскими душами. Сильно там не размоешься. Даже если захочешь, дорогую пресную воду не расточишь. Поделюсь своим кровью добытым опытом.
Размер каталонской ванной комнаты – метр на метр, без преуменьшения. В одном углу выдвижная дверь, в другом ютится раковина, в третьем туалет, в четвёром – душевой поддон. Последний не больше полуметра в ширину. Если кто-то мылся до тебя, форточка в эту пыточную камеру открыта. Зимой там весьма свежо. Стуча зубами, раздеваешься. Открываешь кран и тебя окатывает ледяной водой – обогревателю нужно разгореться! Отпрянув назад, норовишь вывалиться из поддона, к телу липнет холодная мокрая шторка. Направляешь струю в стену. Мечтаешь о лете, ностальгируешь по барселонским пляжам, счастливым, плескающимся в тёплом море людям… Вода, тем временем, прогревается. Быстро мочишь тело и отключаешь душ – иначе не намылишься, тупо не хватает места. Включаешь душ опять. Кстати, на дорогую сантехнику хозяева тратятся не любят, поэтому душевой кабель нередко дыряв и из него во все стороны хлещет… кипяток – водичка из обогревателя весьма капризна. Воюя с липнущей к телу шторкой, безуспешно пытаешься подобрать переносимую для тела температуру, наскоро смываешь с себя шампунь и гель и бодро выскакиваешь из поддона на холодную плитку. Итого: 4 минуты, минимальный расход воды и сонливости как ни бывало. Кому не нравится, выбирайте квартиру повнимательнее!



Больше, чем просто праздник

На утренней планёрке Антон радостно заявил:
– Девушки, поздравляю, вас с правом голосовать!
Наши сотрудницы из трёх стран – Польша, Франция, Испания – Кася, Флори, Эмма зависли в недоумении:
– В смысле?
Оказывается, о международном празднике 8-го марта они почти и не слышали.
– В России сегодня женский день! – пояснил я.
– В этот день в 1908 году в Америке был митинг, где социал-демократки требовали сокращение рабочего дня и избирательного права! – добавил Антон.
– Раз сегодня такой день, – сказала Эмма, – я пошла домой!
– Нет-нет! Вы меня не поняли! – спохватился Антон. – Это день равных прав женщин и мужчин! Так что, если работаем, то работаем все!
Девушки потускнели. Праздник для них стал как-то сразу менее привлекательным.
Если говорить серьезно, то несколько жаль, что первоначальный смысл такого достойного праздника несколько затёрся. Даже в России о нём мало кто может внятно рассказать. Правоборческий и эманспационный праздник (день женщины-революционерки или деловой, если хотите, женщины) приобрёл противоположные сексистско-патриархальные черты. Мы привыкли, что женщина вроде бы столь же полноправна, как и мужчина, но ведь даже в США (все штаты) женщины, например, начали голосовать только в 1920 году, в России это случилось в 1917 году, в Германии право голосования без перерывов только с 1948-1949 года, во Франции с 1944, и т.д. Испании же одной из первых стоило бы задуматься о популяризации истинного 8 марта. Хотя избирательное право тут и вводили во время республики, позднее фашисты его отменили. Восстановить справедливость удалось только в 1976 году после смерти Франко. И дело не только в избирательном праве. В Испании 70-х, например, женщина не могла подписать никакой контракт без согласия мужа, попутешествовать для рядовой испанки – было несбыточной мечтой, домашнее насилие не воспрещалось законом, а разница в зарплатах с мужчинами (да и другие несправедливости) есть до сих пор. Вообще, чем больше я смотрю на историю женщин в испанском обществе, тем больше радуюсь за Россию. Хотя женщина у нас и страдала от навязанного бремени домохозяйки, русскому мужчине в отличие от испанских мачо разделять с ней это бремя никогда не было зазорным. Да и путей в жизни у наших женщин было побольше, чем у испанок.


, , , ,

Обновления
Система Orphus