07 Feb 2011

Шатаемся с товарищами англичанами по Равалю, не знаем куда податься. Как говорится, душа просит фиесты, найти бы место. Потухли в одном баре, пошли в другой, в третий. Наговорились до опупения, хочется чего-то эдакого.

Достаю так по-деловому коммуникатор на Андроиде (у Антона научился), гляжу Гугл-мапс. Ух-ты! Джаз-клуб неподалёку! Jazz Sí Taller de Music. Заваливаемся, а там фламенко в самом соку. Чернявый парень выплясывает кренделя на сцене. Клуб битком. Даже наверх народ залез, ноги свисают. Платим пару евро за выпивку и наслаждаемся аутентичным шоу.

Чтоб мы делали без тебя, вездесущий Гугл? Сгинули бы нищие духом в лабиринтах старого города?


,

Другие заметки:

Роюсь...




  • marina

    ….да, хочется видеть продолжение)Очень интересна барселонская жизнь изнутри. Почему только русскоязычный вариант?Кто целевая аудитория?)

    • oleg

      Спасибо за интерес!) Вся соль блога в том, что он рассчитан на рускоязычного читателя. Я долго копил мысли и через два года пришёл к тому, что есть много вещей, которые любопытны именно русским людям. Тем, кто интересуется жизнью на западе, возможно сам планирует переезжать, или просто любит путешествовать и узнавать новое, в частности об Испании, такой далёкой от нас по характеру.

      Также мне хотелось сделать что-то лёгкое. Где бы мне не приходилось долго вымучивать тексты, которое легко поддерживать каждый день, и куда я могу писать всё что душа пожелает. С переводами уходит гораздо больше времени, нужно думать, что интересно им, а что нам. Обойдутся! %)

      • marina

        Значит, до сих пор легче думать и общаться на русском….) Немного отдаёт ностальгией). Так ли важны комментарии? Я считала,что подобные посты пишутся больше для себя.По крайней мере ,когда заводила свой журнал ,основная цель была через N-ое количество времени покопаться в своих прошлых мыслях ,понять причины происходящего в настоящем..) Кстати, насколько тяжело было в первое время адаптироваться к новой среде? каталонцы, говорят ,не очень открытые, хотя я этого не заметила …

        • oleg

          Конечно, проще ) Все же родной язык, да и времени я гораздо больше в России провёл. Впрочем, с английским всё довольно неплохо. В случае двуязычного блога проблема больше в переводах. Они требуют много сил. Поддерживать, например, только английскую версию было бы не намного сложнее, чем только русскую. Ведь кинтупян я, например, изначально на английском пишу.

          Насчет того, что некоторые блоги пишутся для себя, ты сильно заблуждаешься. Для себя пишется в doс-файл под паролем. Все же блоги пишутся для читателей, а где читатели, там и обратная связь, комментарии. Любой публикуемый (пусть даже в Интернет) автор мечтает быть читаемым и почитаемым, и если он говорит иначе, то он лукавит.

          Я не заметил каких-то особых сложностей с адаптацией. Сложно сформировать круг общения, найти интересных тебе людей на месте, сдружиться с ними. Но так везде. Впрочем, подумаю, что написать на эту тему)

  • Leha

    Мои комментарии – хорошо бы продолжать! %)
    Читаю – все. Что мало комментов – это потому что иногда даже не знаешь, что сказать, а всякую тупь писать не хочется. Но если тебя это будет вдохновлять – могу писать тупь %)

    • oleg

      Повесилил ты меня, Лёха, с тупью. %) Пиши уж, когда действительно пишется. Тогда у тебя здорово и остроумно получается. Ты меня и так уже вдохновновил на много постов вперёд!)

Обновления
Система Orphus